İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jednogodišnju zaštitu ekskluzivnosti u prometu
one-year marketing protection
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zakljuČci europske agencije za lijekove o zahtjevu za jednogodiŠnju zaŠtitu ekskluzivnosti u prometu
conclusions on the request for one-year data exclusivity presented by the european medicines agency
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisija je u prosincu već predložila privremenu jednogodišnju obustavu obveza premještanja za Švedsku.
in december, the commission had already proposed that the obligations of sweden concerning relocation should be temporarily suspended for one year.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nakon toga hrvatska preuzima od grčke jednogodišnju rotirajuću dužnost predsjedatelja seecp- a.
afterwards, croatia takes over the rotating yearlong seecp chairmanship from greece.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jednogodišnju rotirajuću dužnost predsjedatelja seecp trenutačno obnaša grčka, koja će je predati hrvatskoj nakon summita.
the rotating, one-year seecp chairmanship is currently held by greece, which will hand it over to croatia after the summit.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
hrvatska će biti na čelu organizacije do svibnja 2007. godine, kada jednogodišnju dužnost predsjedatelja treba preuzeti bugarska.
croatia will be at the helm of the organisation until may 2007, when the rotating one-year chairmanship is assumed by bulgaria.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
odvjetnik, petar miletić, osuđen je na jednogodišnju zatvorski kaznu i zabranjeno mu je bavljenje odvjetništvom dvije godine.
the lawyer, petar miletic, was sentenced to a year in prison and was barred from practicing law for two years.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zbog izvanrednog stanja s kojim se austrija trenutačno suočava, komisija je predložila privremenu jednogodišnju obustavu premještanja 30 % podnositelja zahtjeva koji su dodijeljeni austriji.
due to the emergency situation that austria is currently facing, the commission has proposed a one-year temporary suspension of the relocation of 30% of applicants allocated to austria.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dužnosnicima obiju zemalja kazano je kako će morati "skratiti svoje ljetne odmore" kako bi se priključili eu 1. siječnja 2007. godine i izbjegli jednogodišnju odgodu prijama.
officials of both countries were told they will have "to shorten their summer holidays" in order to join the eu on january 1st 2007 and to avoid a one year postponement.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
novinarima je kazao kako su tijekom sastanaka s bugarskim izaslanstvom predsjednik europske komisije (ec) jose manuel barroso i drugi članovi ec dali općenito pozitivne signale kako zaštitna klauzula -- koja omogućava jednogodišnju odgodu priključenja ako nisu ispunjene sve obveze -- neće biti aktivirana.
he told reporters that during meetings with the bulgarian delegation, european commission (ec) president jose manuel barroso and other ec members gave broadly positive signals that the safeguard clause -- which allows for a one-year delay if accession commitments are not met -- would not be activated.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: