İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nastaviti osiguravati jednake uvjete za postojeće terminale,
continue to ensure a level playing field for existing terminals;
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nastaviti osiguravati ispravno dodjeljivanje kodova rijetkim bolestima.
continue to ensure proper codification of rare diseases.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.2 postupci moraju biti jasni i osiguravati predvidljivost.
3.2 the procedures have to be clear and ensure predictability.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jamstveni fond efor-a trebao bi osiguravati jamstvo efor-a.
the efsd guarantee should be backed by the efsd guarantee fund.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisija će i dalje osiguravati praćenje provedbe na temelju sljedećeg:
monitoring of the implementation will continue to be assured by the commission on the basis of:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kosovo bi trebalo nastaviti osiguravati provedbu sporazuma postignutih u tom dijalogu.
kosovo should continue to ensure the implementation of the agreements reached in the dialogue.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisija će održavati cjelovitost provedbene uredbe i osiguravati stabilan pravni pristup.
the commission will work to maintain the integrity of the implementing regulation, whilst ensuring a sound legal approach.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
biti pametna posvuda te osiguravati mobilnost i osobama koje pate od teških bolesti;
be smart everywhere, guaranteeing mobility even for people with serious diseases;
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisija će nastaviti osiguravati pravilnu provedbu zakonodavstva eu-a u područjima pravosuđa.
the commission will continue to ensure the proper implementation of eu legislation in the justice areas.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
osim toga, komisija će i dalje osiguravati praćenje provedbe regulatornog okvira na temelju sljedećeg.
in addition, the commission will continue to ensure that the implementation of the regulatory framework is monitored on the basis of the following.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egso se nada da će ubuduće postojati sustav koji će osiguravati jedinstvenu zaštitu žigova poduzeća i potrošača.
the eesc hopes that, in the future, there will be a system that ensures the uniform protection of trade marks for businesses and consumers.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sustav za dopremu mora osiguravati stalnu udahnutu koncentraciju inomax-a bez obzira na rad respiratora.
the delivery system must provide a constant inhaled inomax concentration irrespective of the ventilator.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stoga se mora osiguravati usklađenost pravila eu-a o osposobljavanju i izdavanju svjedodžbi pomorcima s međunarodnim pravilima.
therefore, eu rules on the training and certification of seafarers are to be kept in line with international rules.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prima-is trebao bi biti primatelj financijskih doprinosa unije te bi trebao osiguravati učinkovitu provedbu programa prima.
the prima-is should be the recipient of the union’s financial contribution and it should ensure the efficient implementation of prima.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisija naglašava važnost ljudskog prava pristupa sigurnoj vodi za piće i odvodnji i nastavit će osiguravati da ta načela ostanu u središtu njezinih politika.
the commission underlines the importance of the human rights dimension of access to safe drinking water and sanitation and will continue to ensure that these principles remain at the heart of its policies.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
" ruski ministar unutarnjih poslova osiguravati će obamu tijekom njegova posjeta moskvi " , objavljeno je iz ministarstva .
" the russian interior ministry will ensure full security during the moscow visit of obama " , - interior minister told .
Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
edis će tijekom svih triju faza, reosiguranja, suosiguranja i punog osiguranja, osiguravati financiranje i pokrivati gubitke uključenih sustava za osiguranje depozita.
in all three stages, reinsurance, co-insurance and full insurance, edis would both provide funding, and cover losses of participating deposit guarantee schemes.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1 mora se osiguravati cjelovitost strukture u cijelom operativnom području zrakoplova, uključujući njegov pogonski sustav, kao i dostatna sigurnosna rezerva tijekom cijelog radnog vijeka zrakoplova.
1 the integrity of the structure must be ensured throughout, and sufficiently beyond, the operational envelope for the aircraft, including its propulsion system, and maintained for the operational life of the aircraft.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bugarska it kompanija net is sat najavila je pilot projekt kojim će se kućanstvima osiguravati broadband internet veza uz pomoć tehnologije "optički kabel do lokacije".
the bulgarian it firm net is sat announced a pilot project that would provide broadband internet to households using "fibre to the premises" technology.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kako bi europa mogla upravljati svim tim promjenama istovremeno nastavljajući svojim građanima osiguravati pristup održivoj i pristupačnoj energiji te održavajući industrijsku konkurentnost, potrebni su napori na razini europske i nacionalne politike kao i djelovanje industrije i pojedinačnih potrošača.
to ensure that europe can manage all these changes, while continuing to assure its citizens access to sustainable and affordable energy and maintaining industrial competitiveness, efforts are needed at both the european and national policy levels, as well as action by industry and by individual consumers.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: