İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
po svemu sudeći trpjet će rast bdp-a.
gdp growth stands to suffer.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
goering je po svemu sudeći bio užasan čovjek .
now goering was , by all accounts , a terrible man .
Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
basescu po svemu sudeći pobjednik na izborima u rumunjskoj
basescu apparent winner in romanian vote
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
predloženi zakon po svemu sudeći imat će široku primjenu.
the proposed law is likely to have a wide application.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"hrvatska se po svemu sudeći ne želi sučeliti s realnošću.
"croatia seems to be in denial.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sudeći po brojnim ostacima starokršćanskih crkava bilo je veoma rašireno .
judging by the amount of early christian church ruins it was extensively widespread .
Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
od tada se raspoloženje ciparskih turaka, po svemu sudeći, promijenilo.
since then, the mood of turkish cypriots seems to have changed.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
po svemu sudeći za europu i svijet biti ćemo spremni 2905 . godine .
it seems as though we will be ready for europe and the world in 2905.
Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dvije zemlje su od tada, po svemu sudeći, ublažile svoje stajalište.
the two countries since appear to have eased their stance.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
matanića po svemu sudeći nije slomila fizička sila , već čvrsti forenzički dokazi .
matanic was by all accounts not broken by physical force but rather by solid forensic evidence .
Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
međutim, po svemu sudeći i dalje preferiraju stranu valutu u odnosu na dinar.
however, they still seem to favour foreign currencies over the dinar.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali , sudeći po prirodnoj ljepoti , Šolta je svakako jedan od najlhepših otoka hrvatske ..
however , judging it by its natural endowments , it is certainly amongst the most beautiful .
Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iako se politička situacija u srbiji po svemu sudeći stabilizira, neće biti lako popraviti gospodarsku štetu.
although the political situation in serbia seems to be stabilising, the economic damage will not be easy to repair.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
crkveni sukob po svemu sudeći nije utjecao na inače dobre odnose između srbije i crne gore i makedonije.
the church conflict seems not to have affected the otherwise good relations of serbia-montenegro and macedonia.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
godina 2005. bila je značajna prekretnica u povijesti pakta o stabilnosti, sudeći po njihovom godišnjem izvješću.
the year 2005 was a significant turning point in the history of the stability pact, according to its annual report.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"rumunjska se, po svemu sudeći, u posljednje vrijeme izgubila u sporu s francuskom oko pitanja roma.
"romania seems to have gotten lost in the dispute with france over the roma issue lately.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
prema njegovim riječima, obje zemlje bit će, po svemu sudeći, spremne za priključenje uniji 2007. godine.
he said both countries appear set for accession in 2007.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"zbog toga su hrvatske banke relativno stabilne i, sudeći po dosadašnjim iskustvima, neće imati problema."
"that is why croatian banks are relatively stable and in hindsight will have no problems."
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
međutim, povećanje prihvaćanja isplate plaće „na ruke” po svemu je sudeći uvjetovano većom nezaposlenošću i porastom siromaštva.
however, both higher unemployment and growing poverty seem to increase the acceptance of "envelope wages".
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor