İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ali kada na let krila rairi, tada se ruga konju i konjaniku.
hon bryr sig ej om att en fot kan krossa dem, att ett vilddjur kan trampa dem sönder.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i iziðe drugi konj, riðan. i njegovu je konjaniku dano dignuti mir sa zemlje da se ljudi meðu sobom pokolju. i dan mu je maè velik.
då kom en annan häst fram, en som var röd; och åt mannen som satt på den blev givet att taga friden bort från jorden, så att människorna skulle slakta varandra. och ett stort svärd blev honom givet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kad jaganjac otvori treæi peèat, zaèujem treæe biæe gdje govori: "doði!" pogledam, a ono konj vranac i njegovu konjaniku u ruci tezulja.
och när det bröt det tredje inseglet, hörde jag det tredje väsendet säga »kom.» då fick jag se en svart häst; och mannen som satt på den hade en vågskål i sin hand.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pogledam, a ono konj sivac; konjaniku njegovu ime je "smrt" i prati ga podzemlje. dana im je vlast nad èetvrtinom zemlje: ubijati maèem i glaðu i smræu i zvijerima zemaljskim.
då fick jag se en blekgul häst; och mannen som satt på den, hans namn var döden, och dödsriket följde med honom. och åt dem gavs makt över fjärdedelen av jorden, så att de skulle få dräpa med svärd och genom hungersnöd och pest och genom vilddjuren på jorden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor