İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
neka mu sveæenik proraèuna razmjernu procjenu do jubilejske godine. i toga istog dana neka isplati iznos kao stvar posveæenu jahvi.
så skall prästen åt honom räkna ut beloppet av det bestämda värdet intill jubelåret; och han skall samma dag erlägga detta värde, som du har bestämt; det skall vara helgat åt herren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali ako zemljite zavjetuje poslije jubilejske godine, neka sveæenik proraèuna cijenu prema godinama to preostaju do jubilejske godine i prema tome smanji procjenu.
men om han helgar sin åker efter jubelåret, då skall prästen åt honom beräkna penningvärdet efter antalet av de år som återstå till nästa jubelår; och ett motsvarande avdrag skall göras på det värde du förut har bestämt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa svojim kupcem neka proraèuna vrijeme od godine kad mu se prodao do jubilejske godine. cijena za njegovo osloboðenje neka bude prema broju godina. vrijeme to ga je proveo sa svojim vlasnikom neka se procijeni kao vrijeme jednog najamnika.
därvid skall han, jämte den som har köpt honom, räkna efter, huru lång tid som har förflutit ifrån det år då han sålde sig åt honom till jubelåret; och det pris för vilket han såldes skall uppskattas efter årens antal; hans arbetstid hos honom skall beräknas till samma värde som en daglönares.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: