İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zatim zareda obilaziti gradom i selom propovijedajuæi i navjeæujuæi evanðelje o kraljevstvu bojemu. bila su s njim dvanaestorica
und es begab sich darnach, daß er reiste durch städte und dörfer und predigte und verkündigte das evangelium vom reich gottes; und die zwölf mit ihm,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dvanaestorica nato sazvae mnotvo uèenika i rekoe: "nije pravo da mi napustimo rijeè boju da bismo sluili kod stolova.
da riefen die zwölf die menge der jünger zusammen und sprachen: es taugt nicht, daß wir das wort gottes unterlassen und zu tische dienen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dan bijae na izmaku. pristupe dakle dvanaestorica pa mu reknu: "otpusti svijet, neka poðu po okolnim selima i zaseocima da se sklone i naðu jela jer smo ovdje u pustu kraju."
da traten zu ihm die zwölf und sprachen zu ihm: laß das volk von dir, daß sie hingehen in die märkte umher und in die dörfer, daß sie herberge und speise finden, denn wir sind hier in der wüste.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor