İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zato neka faraon izabere sposobna i mudra èovjeka te ga postavi nad zemljom egipatskom.
nun sehe pharao nach einem verständigen und weisen mann, den er über Ägyptenland setze,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali vi niste nita i djela su vam nitavna, gnusan je koji vas izabere."
siehe, ihr seid aus nichts, und euer tun ist auch aus nichts; und euch wählen ist ein greuel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lot izabere za se svu jordansku dolinu i ode na istok. tako se odijele jedan od drugoga.
da erwählte sich lot die ganze gegend am jordan und zog gegen morgen. also schied sich ein bruder von dem andern,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komunikacija se odvija na jeziku koji izabere podnositelj zahtjeva, osim ako postoji drugi jezik koji razumije i na kojem se može lako sporazumjeti.
die verständigung erfolgt in der vom antragsteller bevorzugten sprache, es sei denn, es gibt eine andere sprache, die er versteht und in der er sich klar ausdrücken kann.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u svojim , koje su bile temelj za to da europski parlament izabere novu komisiju, predsjednik juncker izjavio je sljedeće: „
in seinen , auf deren grundlage die kommission vom parlament gewählt wurde, sagt präsident juncker: „
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ugovorom iz lisabona ustanovljen je novi ustavni poredak europske unije kojim je europski parlament dobio ovlast da izabere kandidata za predsjednika europske komisije kojeg predlaže europsko vijeće uzimajući u obzir ishod europskih izbora.
durch den vertrag von lissabon wurde eine neue verfassungsrechtliche ordnung für die europäische union eingeführt, wonach das europäische parlament befugt ist, den vom europäischen rat vorgeschlagenen kandidaten für das amt des präsidenten der europäischen kommission zu wählen und dabei die ergebnisse der europawahl zu berücksichtigen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ukoliko se u bolesnika s teškom neutropenijom (broj neutrofila <0,5 x 109/l) koja traje sedam dana ili dulje, ili s teškom neutropenijom praćenom vrućicom ili infekcijom, ili u onih kojima je zbog neutropenije liječenje odgođeno, izabere smanjenje doze, istu je potrebno smanjiti za 0,25 mg/m2/dan do 1,25 mg/m2/dan (ukoliko je potrebno, moguće je daljnje smanjenje doze na 1,0 mg/m2/dan).
falls eine dosisreduktion gewählt wird, sollte bei patienten, die sieben tage oder länger an einer schweren neutropenie (neutrophilenzahl weniger als 0,5 x 109/l) leiden, bei denen eine schwere neutropenie in verbindung mit fieber oder infektion auftritt oder bei denen die behandlung wegen einer neutropenie verzögert werden musste, die dosis um 0,25 mg/m2/tag auf 1,25 mg/m2/tag reduziert werden (oder, falls erforderlich, weiter auf 1,0 mg/m2/tag).
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor