Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
protumišljenje
gegenstellungnahme
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
protumišljenje usvojeno.
gegenstellungnahme verabschiedet
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
protumišljenje je odbačeno sa 141 glasom protiv, 91 za i 22 suzdržana.
die gegenstellungnahme wurde mit 141 gegen 91 stimmen bei 22 enthaltungen abgelehnt.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pozvao je i g. adamsa, suautora protumišljenja, da protumišljenje predstavi.
außerdem bittet er richard adams, mitverfasser einer gegenstellungnahme, diese zu erläutern.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sljedeće protumišljenje, koje je dobilo barem četvrtinu glasova, odbijeno je tijekom rasprave:
die folgende gegenstellungnahme wurde im laufe der erörterung abgelehnt, erhielt jedoch mindestens ein viertel der stimmen:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sljedeće protumišljenje odbačeno je u korist mišljenja stručne skupine koje je usvojila skupština, ali je dobilo barem jednu četvrtinu glasova:
die folgende gegenstellungnahme wurde zugunsten der vom plenum verabschiedeten stellungnahme der fachgruppe abgelehnt, hat aber mehr als ein viertel der abgegebenen stimmen erhalten.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pravo da od predsjedništva zatraže da amandman kvalificira kao protumišljenje imaju njegov predlagatelj, izvjestitelj ili suizvjestitelj, predsjednik predmetne stručne skupine ili savjetodavnog povjerenstva ili član užeg predsjedništva u proširenom sastavu.
der verfasser des Änderungsantrags bzw. der Änderungsanträge, der berichterstatter sowie der mit- bzw. ko‑berichterstatter, der vorsitzende der betreffenden fachgruppe bzw. beratenden kommission oder ein mitglied der erweiterten präsidentschaft können das präsidium auffordern, einen oder mehrere Änderungsanträge als gegenstellungnahme einzustufen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.4 egso traži da efsa izvrši izbor stručnih ustanova zaduženih za provedbu regulatornih studija te da se, koliko je to moguće, podaci sadržani u tim studijama više ne smatraju trgovinskom tajnom, kako bi se moglo izraditi i stručno protumišljenje.
1.4 der ewsa fordert, dass die auswahl der wissenschaftlichen einrichtungen, die mit der durchführung der gesetzlich vorgeschriebenen studien beauftragt werden, von der efsa getroffen wird und dass die daten aus diesen studien möglichst nicht mehr dem "geschäftsgeheimnis" unterliegen, um eine anschließende gegenstudie zu ermöglichen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor