Şunu aradınız:: riznice (Hırvatça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

German

Bilgi

Croatian

riznice

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Almanca

Bilgi

Hırvatça

da dadem dobra onima koji me ljube i napunim njihove riznice.

Almanca

daß ich wohl versorge, die mich lieben, und ihre schätze vollmache.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

dobar èovjek iz riznice dobre vadi dobro, a zao èovjek iz riznice zle vadi zlo.

Almanca

ein guter mensch bringt gutes hervor aus seinem guten schatz des herzens; und ein böser mensch bringt böses hervor aus seinem bösen schatz.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

europsko kulturno naslijeđe mnogo je više od riznice znanja, ono je i zajedničko bogatstvo i opće dobro.

Almanca

das kulturelle erbe europas ist weitaus mehr als nur eine ansammlung von wissen – es ist auch eine gemeinsame ressource und ein allgemeines gut.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

izvještaj o novčanom toku u kojem se prikazuju naplaćeni i isplaćeni iznosi tijekom godine te završno stanje riznice;

Almanca

der kapitalflussrechnung, aus der die ein- und auszahlungen des haushaltsjahrs und der endgültige kassenmittelbestand hervorgehen;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

trenutačno, prihodi eif-a uglavnom se sastoje od prihoda riznice, naknada za upravljanje te prihoda od poslovanja jamstvima iz vlastitih sredstava.

Almanca

gegenwärtig stammen die einkünfte des eif hauptsächlich aus anleiheerträgen, managementgebühren und erträgen aus eigenmittelgarantien.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

a on æe im: "stoga svaki pismoznanac upuæen u kraljevstvo nebesko slièan je èovjeku domaæinu koji iz svoje riznice iznosi novo i staro."

Almanca

da sprach er: darum ein jeglicher schriftgelehrter, zum himmelreich gelehrt, ist gleich einem hausvater, der aus seinem schatz neues und altes hervorträgt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

maè na njegove konje i bojna kola i na svu gomilu posred njega: nek postanu kao žene! maè na njihove riznice; nek ih opljaèkaju!

Almanca

schwert soll kommen über ihre rosse und wagen und alles fremde volk, so darin sind, daß sie zu weibern werden! schwert soll kommen über ihre schätze, daß sie geplündert werden!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ezekija je stekao vrlo veliko bogatstvo i slavu; napravio je riznice za srebro i zlato, za drago kamenje, za miomirise, za štitove i za svakojake dragocjene posude;

Almanca

und hiskia hatte sehr großen reichtum und ehre und machte sich schätze von silber, gold, edelsteinen, gewürzen, schilden und allerlei köstlichem geräte

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,972,239 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam