Şunu aradınız:: sretan rockas (Hırvatça - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Almanca

Bilgi

Hırvatça

sretan rockas

Almanca

happy rockas

Son Güncelleme: 2021-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

sretan

Almanca

glücklich

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

sretan božić!

Almanca

frohe weihnachten!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Hırvatça

sretan božić svima

Almanca

frohe weihnachten euch alle

Son Güncelleme: 2022-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

sretan rodjendan, i sve najbolje

Almanca

srecan geburtstag und alles gute

Son Güncelleme: 2019-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

njofra sretan ti rođendan sa malim zakašnjenjem sve najbolje!!! ��������

Almanca

Son Güncelleme: 2024-01-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

Životno je drvo onima koji se nje drže i sretan je onaj tko je zadrži.

Almanca

sie ist ein baum des lebens allen, die sie ergreifen; und selig sind, die sie halten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

ali opak èovjek neæe biti sretan i neæe produljivati svoje dane ni kao sjena jer se ne boji boga.

Almanca

aber dem gottlosen wird es nicht wohl gehen; und wie ein schatten werden nicht lange leben, die sich vor gott nicht fürchten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

neka ga oko tvoje ne sažaljuje! tako æeš u izraelu iskorijeniti prolijevanje nedužne krvi i bit æeš sretan.

Almanca

deine augen sollen ihn nicht verschonen, und du sollst das unschuldige blut aus israel tun, daß dir's wohl gehe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

tako je salomon sjeo na jahvino prijestolje da kraljuje namjesto svoga oca davida. bio je sretan i slušao ga je sav izrael.

Almanca

also saß salomo auf dem stuhl des herrn als ein könig an seines vaters davids statt und ward glücklich; und ganz israel ward ihm gehorsam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

ah, kako li æe sretan, kako lijep biti! od žita æe rasti mladiæi, a od slatkog vina djevice.

Almanca

denn was haben sie doch gutes, und was haben sie doch schönes! korn macht jünglinge und most macht jungfrauen blühen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

isti je ezekija zaèepio gornji izvor gihonske vode i svrnuo je pravo na zapadnu stranu davidova grada. ezekija je bio sretan u svakom poslu.

Almanca

er ist der hiskia, der die obere wasserquelle in gihon zudeckte und leitete sie hinunter abendwärts von der stadt davids; denn hiskia war glücklich in allen seinen werken.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

bit æeš sretan budeš li brižno vršio uredbe i zakone koje je jahve preko mojsija dao izraelu. budi junak i hrabar, ne boj se i ne plaši se!

Almanca

dann aber wirst du glück haben, wenn du dich hältst, daß du tust nach den geboten und rechten, die der herr dem mose geboten hat an israel. sei getrost und unverzagt, fürchte dich nicht und zage nicht!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

u sretan dan uživaj sreæu, a u zao dan razmišljaj: bog je stvorio jedno kao i drugo - da èovjek ne otkrije ništa od svoje buduænosti.

Almanca

am guten tage sei guter dinge, und den bösen tag nimm auch für gut; denn diesen schafft gott neben jenem, daß der mensch nicht wissen soll, was künftig ist.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

ja sam ondje, kraj rijeke ahave, proglasio post: da bismo se ponizili pred bogom svojim i od njega izmolili sretan put sebi, svojoj djeci i svemu blagu svojem.

Almanca

und ich ließ daselbst am wasser bei ahava ein fasten ausrufen, daß wir uns demütigten vor unserm gott, zu suchen von ihm einen richtigen weg für uns und unsre kinder und alle unsre habe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

hallo ! ovdje je opa iz hrvatske. ja trazim jedno geburstagskind. danas sam cuo da u ovoj kuci ima jedan geburstagskind. jesi lio to mozda ti? bravo, onda am brzo nasao geburstags kind.koji je to geburstag? super trinaest je sretan broj. biti ces sretna cijele godine. ja ti takodjer zelim sve naj, naj bolje za tboj rodjendan. da li ces slaviti rodjendan? hoces li imati puno gostiju. je si li dobila puno poklona? puno pozdrava miki , mami i tati

Almanca

hallo! das ist opa aus kroatien. ich suche ein geburstagskind. heute habe ich gehört, dass es in diesem haus ein geburstagskind gibt. bist du das vielleicht? gut gemacht, dann fand ich schnell geburstags art. was ist geburstag? super dreizehn ist eine glückszahl. sie werden das ganze jahr über glücklich sein. ich wünsche dir auch alles gute zu deinem geburtstag. wirst du einen geburtstag feiern? werden sie viele gäste haben. hast du viele geschenke bekommen? grüße an mickey, mama und papa

Son Güncelleme: 2021-12-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,737,780,978 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam