İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a oni se, izbezumljeni, poènu dogovarati to da poduzmu protiv isusa.
فامتلأوا حمقا وصاروا يتكالمون فيما بينهم ماذا يفعلون بيسوع
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oni ga opaze izdaleka; prije nego im se pribliio, poènu se dogovarati da ga ubiju.
فلما ابصروه من بعيد قبلما اقترب اليهم احتالوا له ليميتوه.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pa oblete sav onaj kraj. i poènu donositi na nosilima bolesnike onamo gdje bi èuli da se on nalazi.
فطافوا جميع تلك الكورة المحيطة وابتدأوا يحملون المرضى على اسرّة الى حيث سمعوا انه هناك.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sve rijeke teku u more i more se ne prepunja; odakle teku rijeke, onamo se vraæaju da ponovo poènu svoj tok.
كل الانهار تجري الى البحر والبحر ليس بملآن. الى المكان الذي جرت منه الانهار الى هناك تذهب راجعة.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izak tu podigne rtvenik i zazove jahvu po imenu; postavi ondje svoj ator, a njegove sluge poènu kopati bunar.
فبنى هناك مذبحا ودعا باسم الرب. ونصب هناك خيمته وحفر هناك عبيد اسحق بئرا
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i uranivi ujutro poènu se uspinjati na vrh brda govoreæi. "evo uzlazimo na mjesto o kojem je govorio jahve jer smo zgrijeili."
ثم بكروا صباحا وصعدوا الى راس الجبل قائلين هوذا نحن. نصعد الى الموضع الذي قال الرب عنه فاننا قد اخطأنا.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pa ako se pokaju srcem u zemlji u koju budu dovedeni te se obrate i poènu te moliti za milost u zemlji svojih osvajaèa govoreæi: 'zgrijeili smo'
فاذا ردّوا الى قلوبهم في الارض التي يسبون اليها ورجعوا وتضرعوا اليك في ارض سبيهم قائلين قد اخطأنا وعوجنا واذنبنا
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i poènu ozloglaivati izraelcima zemlju koju su izviðali: "zemlja kroz koju smo proli da je izvidimo zemlja je to prodire svoje stanovnitvo. sav narod to ga u njoj vidjesmo ljudi su krupna stasa.
فاشاعوا مذمة الارض التي تجسّسوها في بني اسرائيل قائلين الارض التي مررنا فيها لنتجسّسها هي ارض تاكل سكّانها. وجميع الشعب الذي رأينا فيها اناس طوال القامة.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Èovjeèe, don't-- don't-- ne poènu sa mnom, èovjeèe. - ©to? ©to misli¹?
صديقي لا تحاول ان تستفزني
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: