Şunu aradınız:: poènu (Hırvatça - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Arabic

Bilgi

Croatian

poènu

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Arapça

Bilgi

Hırvatça

a oni se, izbezumljeni, poènu dogovarati što da poduzmu protiv isusa.

Arapça

فامتلأوا حمقا وصاروا يتكالمون فيما بينهم ماذا يفعلون بيسوع

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

oni ga opaze izdaleka; prije nego im se približio, poènu se dogovarati da ga ubiju.

Arapça

فلما ابصروه من بعيد قبلما اقترب اليهم احتالوا له ليميتوه.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

pa oblete sav onaj kraj. i poènu donositi na nosilima bolesnike onamo gdje bi èuli da se on nalazi.

Arapça

فطافوا جميع تلك الكورة المحيطة وابتدأوا يحملون المرضى على اسرّة الى حيث سمعوا انه هناك.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

sve rijeke teku u more i more se ne prepunja; odakle teku rijeke, onamo se vraæaju da ponovo poènu svoj tok.

Arapça

كل الانهار تجري الى البحر والبحر ليس بملآن. الى المكان الذي جرت منه الانهار الى هناك تذهب راجعة.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

izak tu podigne žrtvenik i zazove jahvu po imenu; postavi ondje svoj šator, a njegove sluge poènu kopati bunar.

Arapça

فبنى هناك مذبحا ودعا باسم الرب. ونصب هناك خيمته وحفر هناك عبيد اسحق بئرا

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i uranivši ujutro poènu se uspinjati na vrh brda govoreæi. "evo uzlazimo na mjesto o kojem je govorio jahve jer smo zgriješili."

Arapça

ثم بكروا صباحا وصعدوا الى راس الجبل قائلين هوذا نحن. نصعد الى الموضع الذي قال الرب عنه فاننا قد اخطأنا.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

pa ako se pokaju srcem u zemlji u koju budu dovedeni te se obrate i poènu te moliti za milost u zemlji svojih osvajaèa govoreæi: 'zgriješili smo'

Arapça

فاذا ردّوا الى قلوبهم في الارض التي يسبون اليها ورجعوا وتضرعوا اليك في ارض سبيهم قائلين قد اخطأنا وعوجنا واذنبنا

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i poènu ozloglašivati izraelcima zemlju koju su izviðali: "zemlja kroz koju smo prošli da je izvidimo zemlja je što proždire svoje stanovništvo. sav narod što ga u njoj vidjesmo ljudi su krupna stasa.

Arapça

فاشاعوا مذمة الارض التي تجسّسوها في بني اسرائيل قائلين الارض التي مررنا فيها لنتجسّسها هي ارض تاكل سكّانها. وجميع الشعب الذي رأينا فيها اناس طوال القامة.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

Èovjeèe, don't-- don't-- ne poènu sa mnom, èovjeèe. - ©to? ©to misli¹?

Arapça

صديقي لا تحاول ان تستفزني

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,765,441,856 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam