İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
stražnji dio stopala
dorsum pedis
Son Güncelleme: 2021-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gnjati od eljeza, a stopala dijelom od eljeza, dijelom od gline.
tibiae autem ferreae pedum quaedam pars erat ferrea quaedam fictili
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
noge im ravne, a stopala kao u teleta; sijevahu poput glatke mjedi.
et pedes eorum pedes recti et planta pedis eorum quasi planta pedis vituli et scintillae quasi aspectus aeris candenti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
prsti stopala, dijelom eljezo a dijelom glina: kraljevstvo æe biti dijelom èvrsto a dijelom krhko.
et digitos pedum ex parte ferreos et ex parte fictiles ex parte regnum erit solidum et ex parte contritu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ti si promatrao: iznenada se odvali kamen a da ga ne dodirnu ruka, pa udari u kip, u stopala od eljeza i gline te ih razbi.
videbas ita donec abscisus est lapis sine manibus et percussit statuam in pedibus eius ferreis et fictilibus et comminuit eo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jahve æe te udarati ljutim pritevima po koljenima i po stegnima - od stopala nogu tvojih do tjemena na glavi tvojoj - od kojih se neæe moæi izlijeèiti.
percutiat te dominus ulcere pessimo in genibus et in suris sanarique non possis a planta pedis usque ad verticem tuu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
stopala koja si vidio, dijelom glina a dijelom eljezo, jesu podijeljeno kraljevstvo; imat æe neto od èvrstoæe eljeza prema onome to si vidio eljezo izmijeano s glinom.
porro quia vidisti pedum et digitorum partem testae figuli et partem ferream regnum divisum erit quod tamen de plantario ferri orietur secundum quod vidisti ferrum mixtum testae ex lut
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"ti zna dobro da moj otac david nije mogao sagraditi doma imenu jahve, svoga boga, zbog ratova kojima su ga okruili neprijatelji sa svih strana, sve dok ih jahve nije poloio pod stopala nogu njegovih.
praecepitque rex ut tollerent lapides grandes lapides pretiosos in fundamentum templi et quadrarent eo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i ena najnjenija i najmeka to bude u tebe - toliko njena i tankoæutna da se ne usuðuje spustiti stopala na zemlju - zlobnim æe okom gledati na mua u svome naruèju, i na sina svoga, i na kæer svoju,
tenera mulier et delicata quae super terram ingredi non valebat nec pedis vestigium figere propter mollitiem et teneritudinem nimiam invidebit viro suo qui cubat in sinu eius super filii et filiae carnibu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: