Şunu aradınız:: braæi (Hırvatça - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Lithuanian

Bilgi

Croatian

braæi

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Litvanca

Bilgi

Hırvatça

tuðinac postadoh braæi i stranac djeci majke svoje.

Litvanca

uolumas dėl tavo namų sugraužė mane, tave plūstančiųjų keiksmai krito ant manęs.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ne imadne li ni kæeri, predajte baštinu njegovoj braæi.

Litvanca

jei neturės dukters, įpėdiniais bus mirusiojo broliai.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

zaklinjem vas u gospodinu: neka se ova poslanica proèita svoj braæi.

Litvanca

saikdinu jus viešpačiu, kad šis laiškas būtų perskaitytas visiems šventiesiems broliams.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ako ne imadne ni braæe, njegovu baštinu podajte braæi njegova oca.

Litvanca

o jei nebus nė brolių, jo nuosavybę paveldės jo tėvo broliai.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

drugi se put josip oèitova braæi svojoj pa faraon dozna za podrijetlo josipovo.

Litvanca

o antrą kartą juozapas leidosi savo brolių atpažįstamas, ir faraonas sužinojo apie juozapo giminę.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"neka je proklet kanaanac, braæi svojoj najniži sluga nek' bude!"

Litvanca

tarė: “tebūna prakeiktas kanaanas! vergų vergas tebūna jis savo broliams!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

kad veli: braæi æu svojoj naviještat ime tvoje, hvalit æu te usred zbora.

Litvanca

sakydamas: “aš paskelbsiu tavo vardą savo broliams, vidury susirinkimo tave šlovinsiu giesme”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

a sada, braæi æu svojoj naviještat' ime tvoje, hvalit æu te usred zbora.

Litvanca

kurie bijote viešpaties, girkite jį! Šlovinkite jį, visi jokūbo palikuonys, bijokite jo, visi izraelio vaikai!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

kološanima, svetoj i vjernoj braæi u kristu. milost vam i mir od boga, oca našega!

Litvanca

šventiesiems ir ištikimiesiems broliams kristuje, gyvenantiems kolosuose: malonė ir ramybė jums nuo dievo, mūsų tėvo, ir mūsų viešpaties jėzaus kristaus!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

a kad se vratio svojoj braæi, povika: "djeèaka nema! kamo æu ja sad?"

Litvanca

sugrįžęs pas brolius, tarė: “vaiko nebėra! kur aš eisiu!”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

a to doista i èinite prema svoj braæi u cijeloj makedoniji. samo vas, braæo, potièemo da u tom još više uznapredujete

Litvanca

ir jūs taip darote visiems broliams visoje makedonijoje. mes tik raginame jus, broliai, daryti vis daugiau pažangos,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

abimelek, sin jerubaalov, otiðe u Šekem k braæi svoje matere i reèe njima i svemu rodu kuæe svoje majke:

Litvanca

jerubaalio sūnus abimelechas nuėjo į sichemą pas savo motinos brolius ir kalbėjo visai motinos giminei:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

a tebi ostavljam Šekem, nešto više nego tvojoj braæi, što sam ga svojim maèem i lukom osvojio od amorejaca."

Litvanca

be to, aš daviau tau viena dalimi daugiau negu tavo broliams, kurią atėmiau iš amoritų savo kardu ir savo lanku”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

potom Šekem reèe njezinu ocu i njezinoj braæi: "da naðem milost u vašim oèima, dat æu vam što zatražite.

Litvanca

ir sichemas kalbėjo dinos tėvui ir broliams: “o kad rasčiau malonę jūsų akyse! ko tik iš manęs paprašysite, duosiu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

ali može pomagati svojoj braæi u vršenju njihovih dužnosti u Šatoru sastanka, no sam ne mora vršiti službe. tako postupi prema levitima za njihove dužnosti!"

Litvanca

jie padės savo broliams saugoti susitikimo palapinę, bet nedirbs jokio darbo. tai įsakymas levitams, liečiąs jų tarnystę”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

a jišaj reèe svome sinu davidu: "uzmi za svoju braæu ovu efu prženoga žita i ovih deset hljebova i odnesi brže svojoj braæi u tabor.

Litvanca

jesė sakė savo sūnui dovydui: “imk efą paskrudintų grūdų bei dešimt duonos kepalų ir skubiai nunešk į stovyklą savo broliams.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

i uputio sam ih idonu, poglavaru mjesta kasifje. stavio sam u njihova usta rijeèi koje æe reæi idonu i njegovoj braæi koja su se nalazila u mjestu kasifji da nam pribave sluge za dom boga našega.

Litvanca

juos pasiunčiau pas idoją, kasifijos vietovės vyresnįjį, prašydamas atsiųsti mums žmonių, kurie tarnautų dievo namuose.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

josip se više nije mogo svladavati pred onima koji su ga okruživali pa povika: "neka svi odstupe!" tako nitko nije ostao s josipom kad se oèitovao svojoj braæi.

Litvanca

juozapas nebegalėjo susivaldyti ir sušuko esantiems su juo: “išeikite iš čia!” nieko nebuvo prie jo, kai juozapas prisipažino savo broliams.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

njih možete predati u nasljedstvo svojoj djeci da ih zavazda naslijede u baštinu. prema njima možete postupati kao prema robovima. ali prema svojoj braæi, izraelcima, nitko ne smije grubo postupati.

Litvanca

juos galėsite palikti kaip paveldėjimą savo palikuonims per amžius. savo brolių izraelitų nespauskite be gailesčio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"ja sam josip", reèe josip svojoj braæi. "otac mi je, dakle, još na životu!" ali mu braæa nisu mogla odgovoriti, toliko se zapanjiše pred njim.

Litvanca

juozapas tarė savo broliams: “aš esu juozapas. ar mano tėvas dar gyvas?” jo broliai išsigandę negalėjo nė žodžio ištarti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,762,502,846 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam