İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
te izginu treæina stvorenja to u moru ive i treæina laða propade.
És meghala a tengerben lévõ teremtett állatoknak harmadrésze, a melyekben élet vala; és a hajóknak harmadrésze elvesze.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
treæina neka bude u kraljevskom dvoru, treæina na jesodskim vratima, sav narod u predvorjima doma jahvina.
harmadrész a király házánál, és harmadrész a fõkapunál álljon; az egész nép pedig legyen az Úr házának pitvariban;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
od ovih triju zala poginu treæina ljudi - od ognja, dima i sumpora to sukljahu konjima iz usta.
e háromtól öleték meg az emberek harmadrésze, a tûztõl és a füsttõl és a kénkõtõl, a mely azoknak szájából jõ vala ki.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a cijena je bila dvije treæine ekela za raonike i motike, jedna treæina za otrenje sjekire i za nasaðivanje ostana.
(minthogy megtompulának a kapák, szántóvasak, a háromágú villa és a fejszék) és hogy az ösztökét kiegyenesítsék.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
drugi anðeo zatrubi. i neto kao gora velika, ognjem zapaljena, baèeno bi u more. i treæina se mora pretvori u krv
a második angyal is trombitált, és mint egy tûzzel égõ nagy hegy vetteték a tengerbe; és a tengernek harmadrésze vérré lõn;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
evo to valja da uèinite: treæina vas koji subotom ulazite u slubu, i sveæenici i leviti, neka budu vratari na pragovima;
azért ez az a dolog, amit cselekednetek kell: harmadrész közületek, a kik a szombatra szoktatok feljönni a papok és a léviták közül, ajtónálló legyen;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
druga treæina, ona kod surskih vrata, i treæa treæina, ona kod stranjih straarskih vrata, neka èuvaju strau kod ulaza u dvor;
a harmadrésze legyen a súr kapuban, és a harmadrésze a testõrök háta mögött való kapuban, és nagy szorgalmatossággal õrizzétek e házat, hogy senki reánk ne üthessen.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prvi zatrubi. i nastadoe tuèa i oganj, pomijeani s krvlju, i budu baèeni na zemlju. i treæina zemlje izgorje, i treæina stabala izgorje, i sva zelena trava izgorje.
az elsõ angyal azért trombitála, és lõn jégesõ és tûz, vérrel elegy, és vetteték a földre; és a földnek harmadrésze megége, és az élõfáknak harmadrésze megége, és minden zöldelõ fû megége.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
njihove ljevanice neka budu: na junca polovica hina vina; na ovna treæina hina; na janje èetvrtina hina. to neka bude mjeseèna paljenica na mlaðak svakog mjeseca u godini.
azokhoz való italáldozat pedig legyen fél hin bor egy tulok mellé, egy harmad hin egy kos mellé, és egy negyed hin egy bárány mellé. ez a hónapos egészen égõáldozat [minden] hónap [kezdetén], az esztendõnek hónapjai szerint.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: