Şunu aradınız:: dragovoljno (Hırvatça - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Russian

Bilgi

Croatian

dragovoljno

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Rusça

Bilgi

Hırvatça

dragovoljno služe - kao gospodinu, a ne ljudima,

Rusça

служа с усердием, как Господу, а не как человекам,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i narod je blagoslovio sve ljude koji su dragovoljno htjeli živjeti u jeruzalemu.

Rusça

И благословил народ всех, которые добровольно согласились жить в Иерусалиме.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ratoborno rasuše kose borci izraelski i dragovoljno krenu narod: blagoslivljajte jahvu!

Rusça

Израиль отмщен, народ показал рвение; прославьте Господа!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

on je prihvatio i molbu, ali buduæi da je veoma revan, otiðe k vama i dragovoljno.

Rusça

Ибо, хотя и я просил его, впрочем он, будучи очень усерден, пошел к вам добровольно.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

srce moje kuca za voðe izraelske, za narod što dragovoljno u boj kreæe! blagoslivljajte jahvu!

Rusça

Сердце мое к вам, начальники Израилевы, к ревнителям в народе; прославьте Господа!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i da odneseš srebro i zlato koje kralj i njegovih sedam savjetnika dragovoljno prinose bogu izraelovu, koji prebiva u jeruzalemu,

Rusça

и чтобы доставить серебро и золото, которое царь и советники его пожертвовали Богу Израилеву, Которого жилище в Иерусалиме,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

narod se veselio što su dragovoljno prilagali, jer su prilagali iskrena srca jahvi; i kralj david radovao se od srca.

Rusça

И радовался народ усердию их, потому что они от всего сердца жертвовали Господу, также и царь Давид весьма радовался.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

osim toga prinosili su svakidašnje paljenice, zatim žrtve odreðene za mlaðak i za sve blagdane jahvine i za sve one koji su htjeli dragovoljno žrtvovati jahvi.

Rusça

И после того совершали всесожжение постоянное, и в новомесячия, и во все праздники, посвященные Господу, и добровольное приношение Господу от всякого усердствующего.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u dom jahvin, koji je u jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove za dom božji da bi se podigao na svome mjestu.

Rusça

Из глав поколений некоторые , придя к дому Господню, что в Иерусалиме, доброхотно жертвовали на дом Божий, чтобы восстановить его на основании его.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i svi su im susjedi pomagali: srebrom, zlatom, darovima u naravi, stokom, dragocjenostima mnogim, osim svega što su dragovoljno prilagali.

Rusça

И все соседи их вспомоществовали им серебряными сосудами, золотом, инымимуществом, и скотом, и дорогими вещами, сверх всякого доброхотного даяния для храма .

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ali znam, o bože moj, da ti iskušavaš srca i da ljubiš iskrenost; ja sam iskrena srca dragovoljno prinio sve ovo i s radošæu sam gledao tvoj narod koji je ovdje kako ti dragovoljno prinosi.

Rusça

Знаю, Боже мой, что Ты испытуешь сердце и любишь чистосердечие; я от чистого сердца моего пожертвовал все сие, и ныне вижу, что и народ Твой, здесь находящийся, с радостью жертвует Тебе.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i rekoh im: "vi ste jahvi posveæeni; ovo je posuðe posveæeno, ovo srebro i zlato dragovoljno je darovano jahvi, bogu otaca vaših.

Rusça

И сказал я им: вы – святыня Господу, и сосуды - святыня, и серебро и золото – доброхотное даяние Господу Богу отцов ваших.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

kralj amonaca odgovori jiftahovim poslanicima: "u vrijeme kada je izlazio iz egipta, izrael ja zaposjeo moju zemlju od arnona do jaboka i jordana. zato mi je sada dragovoljno vrati!"

Rusça

Царь Аммонитский сказал послам Иеффая: Израиль, когда шел из Египта, взял землю мою от Арнона до Иавока и Иордана; итак возврати мне ее с миром.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

njegovi su knezovi dragovoljno darovali narodu, sveæenicima i levitima, i to: hilkija, zaharija i jehiel, predstojnici u božjem domu, dali su sveæenicima za pashu dvije tisuæe i šest stotina jaganjaca i jariæa i tri stotine goveda.

Rusça

И князья его по усердию давали в дар народу, священникам и левитам: Хелкия и Захария и Иехиил, начальствующие в доме Божием, дали священникам для жертвы пасхальной две тысячи шестьсот овец, агнцев икозлов и триста волов;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,247,481 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam