İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da vas moda nisam zakinuo po kome od onih koje poslah k vama?
eda li vas ta zakidoh preko koga od onih koje slah k vama?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"ne poslah ti proroka, a ipak trèe! ne govorih im, a ipak prorokuju!
ne slah tih proroka, a oni trèae; ne govorih im, a oni prorokovae.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bre ga dakle poslah da se, poto ga vidite, opet obradujete, i ja da budem manje alostan.
zato ga poslah skorije, da se obradujete kad ga opet vidite, i meni da olaka malo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja prvi rekoh sionu: "gle, evo ih"; prvi jeruzalemu poslah glasnika vijesti radosne.
ja prvi sionu kaem: eto, eto toga. u jerusalimu æu dati ko æe javljati dobre glasove.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ja vas poslah eti ono oko èega se niste trudili; drugi su se trudili, a vi ste uli u trud njihov."
ja vas poslah da njete gde se vi ne trudiste; drugi se trudie, a vi u posao njihov udjoste.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tako se rijeè koja iz mojih usta izlazi ne vraæa k meni bez ploda, nego èini ono to sam htio i obistinjuje ono zbog èega je poslah."
tako æe biti reè moja kad izadje iz mojih usta: neæe se vratiti k meni prazna, nego æe uèiniti ta mi je drago, i sreæno æe svriti na ta je poaljem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kad mi pak dojavie da su protiv njega skovali zavjeru, poslah ga k tebi, a tuitelje uputih neka se tebi obrate protiv njega."
i doznavi ja ugovor jevrejski o glavi ovog èoveka odmah ga poslah k tebi zapovedivi i suparnicima njegovim da pred tobom kau ta imaju na nj. zdrav budi!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"nadoknadit æu vam godine koje izjedoe skakavac, gusjenica, ljupilac i aka, silna vojska moja to je poslah na vas."
i naknadiæu vam godine koje izjede skakavac, hrut i crv i gusenica, velika vojska moja, koju slah na vas.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"ja, isus, poslah anðela svoga posvjedoèiti ovo po crkvama. ja sam korijen i izdanak davidov, sjajna zvijezda danica."
ja isus poslah andjela svog da vam ovo posvedoèi u crkvama. ja sam koren i rod davidov, i sjajna zvezda danica.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ovako govori jahve, otkupitelj va, svetac izraelov: "radi vas poslah protiv babilona, oborit æu prijevornice zatvorima i kaldejci æe udarit u kukanje.
ovako govori gospod izbavitelj va, svetac izrailjev: vas radi poslaæu u vavilon i pobacaæu sve prevornice, i haldejce s ladjama, kojima se hvale.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"poslah na vas kugu poput kuge egipatske; mladiæe vae poklah maèem, a konji vam bjehu k'o plijen odvedeni; napunih vam nosnice smradom iz tabora vaega, pa ipak se ne obratiste k meni" - rijeè je jahvina.
poslah u vas pomor kao u misir, pobih maèem mladiæe vae i odvedoh konje vae, i uèinih te se podizae smrad iz logora vaeg i u nozdrve vae; ipak se ne obratiste k meni, govori gospod.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor