İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ka tãshi dõmin ka yi gargaɗi
उठो, और सावधान करने में लग जाओ
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ba ka zama ba fãce mai gargaɗi kawai.
तुम तो बस (एक खुदा से) डराने वाले हो
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mutãnen lũɗu sun ƙaryata, game da gargaɗi.
लूत की क़ौम ने भी चेतावनियों को झुठलाया
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kai mai gargaɗi kawai ne ga mai tsõron ta.
उस (के इल्म) की इन्तेहा तुम्हारे परवरदिगार ही तक है तो तुम बस जो उससे डरे उसको डराने वाले हो
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kan zũciyarka, dõmin ka kasance daga mãsu gargaɗi.
ताकि तुम भी और पैग़म्बरों की तरह
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"nĩ ba kõwa ba ne sai mai gargaɗi mai bayyanãwa."
मै तो सिर्फ (अज़ाबे ख़ुदा से) साफ साफ डराने वाला हूँ
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hikima cikakka! sai dai abũbuwan gargaɗi bã su amfãni.
और इन्तेहा दर्जे की दानाई मगर (उनको तो) डराना कुछ फ़ायदा नहीं देता
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuma bã mu halakar da wata alƙarya ba fãce tanã da mãsu gargaɗi.
और हमने किसी बस्ती को बग़ैर उसके हलाक़ नहीं किया कि उसके समझाने को (पहले से) डराने वाले (पैग़म्बर भेज दिए) थे
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuma ka ce: "lalle nĩ nĩ ne mai gargaɗi bayyananne."
(ऐ रसूल) उन कुफ्फारों पर इस तरह अज़ाब नाज़िल करेगें जिस तरह हमने उन लोगों पर नाज़िल किया
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ba mu aika ka ba sai kana mai bãyar da bushãra, kuma mai gargaɗi.
और (ऐ रसूल) हमने तो तुमको बस (नेकी को जन्नत की) खुशख़बरी देने वाला और (बुरों को अज़ाब से) डराने वाला बनाकर भेजा है
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuma ya yi gargaɗi ga waɗanda suka ce: "allah yanã da ɗa."
और उनको सावधान कर दे, जो कहते है, "अल्लाह सन्तानवाला है।"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kuma da mun so, haƙĩƙa dã mun aika da mai gargaɗi a ciƙin kõwace alƙarya.
और अगर हम चाहते तो हर बस्ती में ज़रुर एक (अज़ाबे ख़ुदा से) डराने वाला पैग़म्बर भेजते
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lalle mũ mun aike ka, kanã mai shaida, kuma mai bãyar da bushãra kuma mai gargaɗi.
(ऐ रसूल) हमने तुमको (तमाम आलम का) गवाह और ख़ुशख़बरी देने वाला और धमकी देने वाला (पैग़म्बर बनाकर) भेजा
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dõmin ya yi gargaɗi ga wanda ya kasance mai rai, kuma magana ta wajaba a kan kãfirai.
ताकि जो ज़िन्दा (दिल आक़िल) हों उसे (अज़ाब से) डराए और काफ़िरों पर (अज़ाब का) क़ौल साबित हो जाए (और हुज्जत बाक़ी न रहे)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"ba a yi mini wahayin kõme ba face cẽwa ni mai gargaɗi kawai ne, mai bayyanãwa."
मेरी ओर तो बस इसलिए प्रकाशना की जाती है कि मैं खुल्लम-खुल्ला सचेत करनेवाला हूँ।"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dõmin ka yi gargaɗi ga waɗansu mutãne da ba a yi gargaɗi ga ubanninsu ba, sabõda haka sũmasu rafkana ne.
ताकि तुम उन लोगों को (अज़ाबे खुदा से) डराओ जिनके बाप दादा (तुमसे पहले किसी पैग़म्बर से) डराए नहीं गए
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yanã mai bãyar da bushãra kuma mai gargaɗi. sai mafi yawansu suka bijire. sabõda haka sũ, bã su saurãrãwa.
ं(नेको कारों को) ख़़ुशख़बरी देने वाली और (बदकारों को) डराने वाली है इस पर भी उनमें से अक्सर ने मुँह फेर लिया और वह सुनते ही नहीं
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuma ba mu bã su waɗansu littattafai ba waɗanda suke karãtun su, kuma ba mu aika wani mai gargaɗi ba zuwa gare su a gabãninka!
और (ऐ रसूल) हमने तो उन लोगों को न (आसमानी) किताबें अता की तुम्हें जिन्हें ये लोग पढ़ते और न तुमसे पहले इन लोगों के पास कोई डरानेवाला (पैग़म्बर) भेजा (उस पर भी उन्होंने क़द्र न की)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ka ce: "ya ku mutãne! nĩ wani mai gargaɗi ne kawai zuwa gare ku, mai bayyanawa."
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि लोगों में तो सिर्फ तुमको खुल्लम-खुल्ला (अज़ाब से) डराने वाला हूँ
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kuma haƙĩƙa, munã zaunar da ku ga ƙasa a bãyansu. wancan ne abin gargaɗi ga wanda ya ji tsõron matsayina, kuma ya ji tsõron ƙyacẽwãta.
और उनकी हलाकत के बाद ज़रुर तुम्ही को इस सरज़मीन में बसाएगें ये (वायदा) महज़ उस शख़्श से जो हमारी बारगाह में (आमाल की जवाब देही में) खड़े होने से डरे
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: