Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
behan k lode
behan k lode
Son Güncelleme: 2017-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bhen k lode
in the lode
Son Güncelleme: 2017-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
behen k lode
you are a fool
Son Güncelleme: 2023-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
behan k bete ko kya kehte hy
behan k bete ko kya kehte hy
Son Güncelleme: 2020-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
behan k husband ko kya kehte h
behan k husband ko kya kehte h
Son Güncelleme: 2023-11-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
behan k pati ko english m kya kahte h
english
Son Güncelleme: 2022-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
behan k bete ko kya kehte h english me
bahan ke bete ko kya kahte hai
Son Güncelleme: 2019-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
behan k ladki ko english me kya kehete hai
in english of what are known as the sister ldaki
Son Güncelleme: 2016-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mai baher a k kuch krna chahti hun apni ami aur behan k lye
mai baher ak kuch krna chahti hun apni ami aur behan k lye
Son Güncelleme: 2019-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma ki chut teri behn k lode kte lund ki okaad
Son Güncelleme: 2020-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aap sa sa iltija hn ki meri behan k liye dua kijiyay plz uss ka exam hn aaj
pray for my sister translate into english
Son Güncelleme: 2024-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bsdk, maderchod, teri maa ka bhosda, teri gaand maaru gandmari ki olaad, teri bahan ka bhosda, maa k lund, mathai chodu teri, teri bahan chodu utha utha kr, or to or teri khud ki gaand maar maar k tatti nikal dunga maa k lode, chutiya bana raha h bc
bsdk, maderchod, teri maa ka bhosda, teri gaand maaru gandmari ki olaad, teri bahan ka bhosda, maa k lund, mathai chodu teri, teri bahan chodu utha utha kr, or to or teri khud ki gaand maar maar k tatti nikung k lode, chutiya bana raha h bc
Son Güncelleme: 2020-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: