İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mai sache dil se hi bol rhe hu
i have to go to school
Son Güncelleme: 2018-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dil se amir
dil se amir
Son Güncelleme: 2021-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maine sache dil se ap se pyar kiya tha
maine sache dil se ap se pyar kiya tha
Son Güncelleme: 2021-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dil se shukriya
dil se shukriya
Son Güncelleme: 2020-05-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
dil se thank you
dil se dhanebad
Son Güncelleme: 2024-02-11
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
dil se boll rhi hu...
dil se boll rahi hu ...
Son Güncelleme: 2018-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dil se bura lagta hai
dil se bura lagta hai
Son Güncelleme: 2023-08-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
aap sabka dil se shukriya
aap sabhi ko dil se shukriya andlove you team leader and team member
Son Güncelleme: 2021-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
... asli aadmi vahi hai jo ek ladki ko sache dil se mohbat kre?
asli aadmi vahi hai jo ek ladki ko sache dil se mohbat kre
Son Güncelleme: 2022-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mai dil se bohat khush hoon
mai dil se bohat khush hoon
Son Güncelleme: 2020-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(sahbe ka dil se shukriya)
sahbe ka dil se shukriya
Son Güncelleme: 2022-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
saare ghamon ko dil se nikala
saare gamon ko dil se nikala
Son Güncelleme: 2022-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aapko dil se bahut bahut sukriya.
aapko dil se bahut bahut sukriya
Son Güncelleme: 2023-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
agar ap ko meri parwah hoti tho tum mere se baat karte ....tum mujay sache dil se kabi pyar kiye hi nahi hai
agar ap ko meri parwah hoti tho tum c'mere se baat karte.... tum mujay sache dil se kabi pyar kiye hi nahi hai'an
Son Güncelleme: 2018-01-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: