Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vah ek kutta hai
what a fuck
Son Güncelleme: 2018-09-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
anil ek kutta hai
anil ek kutta hai
Son Güncelleme: 2021-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mujhe ek kutta hai
mujhe ek kutta hai
Son Güncelleme: 2024-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
... uske paas ek kutta hai?
uske paas ek kutta hai
Son Güncelleme: 2022-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mere pass ek kala kutta hai
mere pass ek kala kutta hai
Son Güncelleme: 2020-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mere pita ji paas ek kutta hai
i love you only
Son Güncelleme: 2018-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vah ek aadami hai
wah ek aadami hai
Son Güncelleme: 2023-10-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
“mere ghar me mera ek kutta hai”
mere ghar me mera ek kutta hai
Son Güncelleme: 2022-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kya vah ek ladka hai
vah ek ladka hai
Son Güncelleme: 2024-04-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
mere paas ek kutta hai english translation
mere paas ek kutta hai english translation
Son Güncelleme: 2020-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mere paas ek kutta hai translate to english
mere paas ek kutta hai english
Son Güncelleme: 2021-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vah ek pan khareed chuka hai
Son Güncelleme: 2024-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vah ek acchi ladki nahin hai
vah ek acchi ladki nahin hai
Son Güncelleme: 2024-04-09
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:
Referans:
ek patra likhta hai vah ek patra likhta hai
ek patra likhta hai vah ek patra likhta hai
Son Güncelleme: 2024-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mere pass ek kutta hai vah uska naam diamond hai vah bahut tej daudta hai jab vah mujhe dekhta hai vah poochh laane lagta hai.
mere pass ek kutta hai vah uska naam diamond hai vah bahut tej daudta hai jab vah mujhe dekhta hai vah poochh laane lagta hai
Son Güncelleme: 2022-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: