İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mai thak gaya hu
mai thak gaya hu
Son Güncelleme: 2024-03-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
gaya hu
gaya hu
Son Güncelleme: 2021-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mai bht thak gaya hu
mai bht thak gaya hu
Son Güncelleme: 2020-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bol bol kar thak gaya hu
bol bol kar thak gaya hu
Son Güncelleme: 2021-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mai thak gaya hu zindagi se
mai thak gaya hu zindagi se
Son Güncelleme: 2021-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ab jag gaya hu
ab jag gaya hu
Son Güncelleme: 2020-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mai khelte khelte thak gaya hu
mai khelte khelte thak gaya hu
Son Güncelleme: 2020-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mai taras gaya hu
mai taras gaya hu
Son Güncelleme: 2023-10-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
aaj ka din thik thak gaya
aaj ka din thik thak gaya
Son Güncelleme: 2023-08-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
main airport pohch gaya hu
pohch gaya hu
Son Güncelleme: 2022-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bhopal me pahuch gaya hu.
me bhopal pahuch gaya hu
Son Güncelleme: 2022-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mai kaam karte karte thak gaya
i did the job
Son Güncelleme: 2017-07-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
main teri sun sun k bht thak gaya hoon
main teri sun sun k bht thak gaya hoon
Son Güncelleme: 2021-05-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
mai thak gaya hoon call kerke. please
i'm tired of calling.
Son Güncelleme: 2023-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aaj main kaam karke bahut thak gaya tha
aaj main kaam karke bahut thak gaya tha
Son Güncelleme: 2021-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mai aaj bahut thak gaya hu islita baja ma staus nahi dal sakti hu
mai aaj bahut thak gaya hu islita baja ma staus nahi dal sakti huf
Son Güncelleme: 2019-10-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: