İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bevoorrading vooraf
pŘedzÁsobenÍ
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
verdere bevoorrading vooraf
druhotné předzásobení
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
directeur bevoorrading en vervoer
náměstek pro zásobování a dopravu
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
bevoorrading van schepen en luchtvaartuigen
zásobování lodí a letadel
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uitrusting voor hulp bij de bevoorrading;
vybavení pro podpůrné činnosti v oblasti telekomunikace;
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoofdstuk iv verdere bevoorrading vooraf
kapitola iv druhotnÉ pŘedzÁsobenÍ
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
leveranties voor de bevoorrading in de gemeenschap:
dodávka ve společenství pro zásobování:
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- voor de bevoorrading van boor- of werkeilanden;
- za účelem zásobení těžebních nebo výrobních plošin palivem a potravinami;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
◄ artikel 6 verstrekking voor bevoorrading vooraf 1.
◄ Článek 6 dodání pro účely předzásobení 1.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
plaatsvervangend minister van modafl voor bevoorrading en logistiek
náměstek modafl pro zásobování a logistiku
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
- voor de bevoorrading van boor- of werkeilanden; e)
- za účelem zásobování těžebních nebo výrobních plošin;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
het garanderen van een plaatselijke bevoorrading voor de lokale bevolking
zajištění místního zásobování pro místní obyvatelstvo
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
a) de producten voor de bevoorrading in de gemeenschap van:
a) produkty v nezměněném stavu nebo zmrazené a/nebo po obalové úpravě naloží za účelem zásobování ve společenství na:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
hoofdstuk 1met uitvoer uit de gemeenschap gelijkgestelde bestemmingen en bevoorrading
kapitola 1 místa určení považovaná za vývoz ze společenství a zásobování plavidel a letadel
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
b) de bevoorrading met brandstof, ijs, water en elektriciteit;
b) zabezpečování paliva, ledu, vody a elektrické energie;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
hoofdstuk ii leningen van eurobankbiljetten en-- muntstukken voor bevoorrading vooraf
kapitola ii pŮjČky eurobankovek a euromincÍ pro ÚČely pŘedzÁsobenÍ
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
voorwaarden voor de levering van eurobankbiljetten en –muntstukken voor verdere bevoorrading vooraf
podmínky pro dodávání eurobankovek a euromincí pro účely druhotného předzásobení
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zo wil de europese commissie projecten opzetten inzake marktonderzoeken, prijscontroles, bevoorrading, enz.
evropská komise tak navrhuje zahájit projekty v oblasti analýz trhu, sledování cen, zásobování atd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
directeur, ministerie van defensie (precieze functie niet bekend) voormalig directeur bevoorrading
náměstek, mod (přesné zaměstnání neznámé, dříve náměstek pro arzenál)
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
met deze verkoop wordt de spaanse markt bevoorraad.
Účelem tohoto prodeje je zásobování španělského trhu.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 23
Kalite:
Referans: