İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eet en drinkt can allah's voorzieningen.
Аллоҳ берган ризқдан еб-ичинглар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wandelt dan over haar zijden en eet van zijn voorzieningen.
(Уламоларимиз қадимдан ушбу ояти кариманинг тафсирини Исломда меҳнатга чорлаш, ризқни териб ейиш, ер юзинининг турли жойларида ҳаракат қилиш зарурлигига далил қилиб келтирадилар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en allah schenkt voorzieningen zonder berekening aan wie hij wil.
Ўшанда, яъни, қиёмат кунида мўминлар, тақво қилганлар кофирлардан устун бўладилар. Ризқи рўзга келадиган бўлсак, уни Аллоҳ таоло кимга хоҳласа, беҳисоб беради.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik wens geen voorzieningen van hen, en ik wens niet dat zij mij voeden.
Мен улардан ризқ хоҳламасман ва Мени тоамлантиришларини ҳам хоҳламасман.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
of wie is het die in jullie levensonderhoud zal voorzien als hij zijn voorzieningen tegenhoudt?
У Ризқни тортиб қўйса, сизга ризқ берадиган ким ўзи?!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah verruimt de voorzieningen voor wie hij wil van zijn dienaren, en hij beperkt voor hen.
Аллоҳ Ўз бандаларидан кимни хоҳласа, ризқини кенг қилиб қўядир ва хоҳлаганиникини тор қиладир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en zien zij niet dat allah ck voorzieningen verruimt voor wie hij wil, en dat hij beperkt?
Улар Аллоҳ Ўзи хоҳлаган кишисига ризқни кенг ёки тор қилишини билмайдиларми?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en allah beperkt en verruimt (zijn voorzieningen) en tot hem worden jullie teruggebracht.
Ва ҳолбуки, Аллоҳ (ризқни) тор қилур ва кенг қилур. Ва Унгагина қайтарилурсиз.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(wij zeiden hen:) "eet van de voorzieningen van jullie heer en weest hem dankbaar.
(Сабаъликлар Яман жанубида яшаб ўтган қавмдир. Боболари Сабаъ ибн Яхшаб ибн Қахотон исми билан «Сабаъ қавми», «сабаъликлар», деб номланганлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aan hem behoren de sleutels van de hemelen en de aarde, hij verruimt de voorzieningen voor wie hij wil en hij beperkt.
Осмонлару ер (хазиналари) калитлари Уникидир. У хоҳлаган одамига ризқни кенг ёки тор қилур.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(dan zijn er voor de ziel) rust en voorzieningen en de tuinen van gelukzaligheid (het paradijs).
Роҳатда, фароғатда ва сернеъмат жаннатдадир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zijn er voor jullie die over slaven beschikken deelgenoten in de voorzieningen die wij jullie hebben geschonken, zodat jullie daarin gelijk zijn?
Унинг мол-мулкингиздан чиқиб кетишини ҳам хоҳламайсиз. Аллоҳ берган ризққа ўз қулингиз шерик бўлишини хоҳламас экансиз, қандай қилиб Аллоҳга Унинг Ўзи яратган махлуқотларини шерикликка раво кўрасиз?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
laat de welvarende besteden volgens zijn welvaart; en degene wiens voorzieningen beperkt zijn, laat hem besteden van wat allah hem heeft gegeven.
Бу ҳақнинг қанча бўлиши «ўзаро яхшилик билан маслаҳат қилинг» деган амрга биноан келишилади. Ораларига талоқ тушган эру хотин фарзандни эмизиш ҳаққини келишишдан «Агар қийинчиллика учраса»лар, унга (эрга, фарзандни) бошқа аёл эмизиб беради».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar wanneer hij hem beproeft, en dan zijn voorzieningen beperkt, dan zegt hij: "mijn heer heeft mij vernederd."
Бас, қачон Роббиси синаш учун ризқини тор қилиб қўйса: «Роббим мени хорлади», дейдир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
zeg: "hebben jullie gezien wat allah voor jullie heeft neergezonden aan voorzieningen, waarna jullie daarvan verboden en toegestane dingen maakten?"
Сен: «Аллоҳ сизга нозил қилган ризқдан хабар беринг-чи! Уни ҳаром ва ҳалол қилиб олдингиз!» деб айт.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
zeg (o moehammad): "wie heeft de mooie kleding die allah voor zijn dienaren heeft gebracht on de goede dingen van de voorzieningen verboden verklaard?"
Сен: «Аллоҳ Ўз бандаларига чиқарган зийнатларни ва покиза ризқларни ким ҳаром қилди?!» деб айт. «Улар ҳаёти дунёда иймон келтирганларга, қиёмат кунида эса фақат ўзларига хосдир», деб айт.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en hij maakte bergen op haar en hij zegende haar en hij bepaalde de maat (van alle voorzieningen) in vier volledige dagen (perioden), voor de vragenden.
У зот ўша(ер)нинг устида тоғларни қилди, уни баракотли қилди ва унинг (аҳли) ризқини тўрт кунда ўлчовли этиб тақдир қилди. Бу сўровчилар учундир», деб айт.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah heeft hem waarlijk een goede voorziening gegeven.
Ҳақиқатда, Аллоҳ унинг ризқини яхши қилгандир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: