İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
maar de waarheid zal aan het licht komen.
but truth will out.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bedrog zal zo veel sneller aan het licht komen.
deceit will be be discovered easily.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zij zal optreden wanneer marktmisbruiken aan het licht komen.
it will intervene if market abuses are identified.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik zie altijd het licht komen eerst.
first i always see the light coming.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zowel persoonlijke als bedrijfsconflicten moeten aan het licht komen.
both personal and corporate conflicts are spelled out.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zoveel zal er aan het licht komen, de timing is goed.
so much will come to light, the timing is right.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alles dat voor jullie verborgen was zal aan het licht komen.
all that was hidden from you will be brought to light.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ze worden komen aan het licht.
they are being exposed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er moet nu maar eens aan het licht komen wat het werkelijk inhoudt.
it needs to be shown up for what it is.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
zijn politieke middelmatigheid en onbekwaamheid zouden dan snel aan het licht komen.
and then his political mediocrity and incompetence would very soon become apparent.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
wanneer deze aan het licht komen, dan moet de commissie uiteraard optreden.
de todo ello hemos de sacar las conclusiones oportunas garantizando que en el futuro todos reciban el mismo trato.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
inbreuken kunnen aan het licht komen door eigen onderzoek van de commissie.
infringements may be detected through the commission’s own investigations.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wanneer er anomalieën aan het licht komen, moet daarop actie worden ondernomen.
if any anomalies are revealed, action will have to be taken accordingly.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
daarnaast zullen er in de komende vakantieperiode nog meer voordelen aan het licht komen.
more advantages will become apparent, for example in the holiday season that is just beginning.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
hardnekkige zwakke plekken in de huidige interne markt zullen aan het licht komen.
persistent weaknesses in the current internal market will be exposed.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de waarheid zal in het witboek en het daarbij horend strategisch plan aan het licht komen.
the truth will become apparent when we see the white paper and the accompanying strategic plan.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
het is mogelijk dat de onderliggende productiviteitsprestaties van de dienstensector door meetfouten niet aan het licht komen.
it is possible that measurement errors conceal the underlying productivity performance of the service sector.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan hebben we het alleen nog maar over de gevallen die worden aangegeven of aan het licht komen.
and yet these are only the declared or detected offences.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
alles dat gebruikt werd om jullie gedachten te beheersen zal aan het licht komen en verwijderd worden.
everything that is used to control your minds will be exposed and removed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoeveel gevallen van mishandeling moeten er aan het licht komen voordat er echt iets aan wordt gedaan?
how many more cases of abuses must come to light before something really serious is being done?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: