İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
d) meting van het asbestgehalte in de omgevingslucht
d) measuring asbestos content in air
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het bestaan van voorgeschreven grenswaarden en de noodzaak van toezicht op het asbestgehalte in de lucht;
the existence of statutory limit values and the need for the atmosphere to be monitored;
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
hopelijk zal de commissie haar steun verlenen aan onderzoek naar de gevaren hiervan voor de gezondheid en aan de ontwikkeling van genormaliseerde en gevalideerde methoden om het asbestgehalte van sloopafval en steengruis te meten.
the committee hopes that the commission will support research into the health risks involved and into the development of normalized and validated measuring methods for asbestos in demolition waste and granulated rubble.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het behelst een vereenvoudiging van de bepalingen in geval van geringe blootstelling, een methode voor de meting van het asbestgehalte in de omgevingslucht en de opsporing van asbest, alsook bepalingen met betrekking tot de opleiding van de werknemers.
it simplifies the provisions on exposure limits, indicates a method for measuring asbestos concentrations in air and for identifying asbestos, and contains provisions on training for workers.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(8) rekening houdende met de recentste technische kennis moeten de bemonsteringsmethodologie voor het meten van het asbestgehalte in de lucht en de methode voor het vaststellen van het aantal vezels beter worden gedefinieerd.
(8) taking account of the latest technical expertise, it is necessary to specify more precisely the sampling methodology used to measure the asbestos level in air and the method of counting fibres.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voor bepaalde werkzaamheden waarvoor de overschrijding van de in artikel 8 vastgestelde grenswaarden verwacht kan worden en waarvoor preventieve technische maatregelen ter beperking van het asbestgehalte van de lucht redelijkerwijs niet uitvoerbaar zijn, stelt de werkgever de maatregelen vast om de werknemers tijdens deze werkzaamheden te beschermen; in het bijzonder
in the case of certain activities in respect of which it is foreseeable that the limit values laid down in article 8 will be exceeded and in respect of which technical preventive measures for limiting asbestos-in-air concentrations are not reasonably practicable, the employer shall determine the measures intended to ensure protection of the workers while they are engaged in such activities, in particular the following:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
andere wijzigingen betreffen de werkingssfeer (schrapping van de uitzondering voor de zeescheepvaart en de luchtvaart), een vereenvoudiging van de bepalingen in geval van geringe blootstelling, de methode voor het meten van het asbestgehalte in de omgevingslucht, de opsporing van asbest en de opleiding van de werknemers.
other changes concern the scope (removal of the derogation for the sea and air transport sectors), simplification of the provisions on limited exposure, the method for measuring the asbestos content of air, asbestos detection and worker training.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: