İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dat is een neutrale formulering.
this is a neutral observation.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
het wijzigingsvoorstel bevat een neutrale formulering.
the amendment proposes a neutral formulation.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neutrale invloed
neutral impact:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neutrale-opaciteitsfilters
neutral density filters
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
meer neutrale in plaats van negatieve en tendentieuze formulering van het advies.
formulate the opinion in a more neutral way instead of negative and tendentious.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
“sociale indeling” is een zeer neutrale formulering en ik wil u vragen deze twee woorden om historische redenen te steunen.
‘social classification’ is a very soft wording and i would ask you to support those two words on the grounds of history.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
\u201csociale indeling\u201d is een zeer neutrale formulering en ik wil u vragen deze twee woorden om historische redenen te steunen.
‘ social classification 'is a very soft wording and i would ask you to support those two words on the grounds of history.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wetgeving rond het autogebruik voor de lange termijn en op technologisch neutrale grondslag formuleren;
legislative measures regarding the policy towards cars must be formulated on a long-term and technologically neutral basis;
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik verzoek u met klem in paragraaf 2 het woord" hekelen" door de woorden" vaststellen dat" te vervangen. dat is een neutrale formulering.
quiero pedirles de todo corazón que el apartado 4, en el que se dice literalmente" critica », que se sustituya por" señala ».
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
wij betreuren dat deze formulering niet is gebruikt in de overeenkomsten met de republiek moldavië, en wij bevelen aan deze neutrale formulering te gebruiken in de officiële documenten betreffende de betrekkingen tussen de europese gemeenschap en de republiek moldavië.
we regret the fact that this wording was not used in the agreements with the republic of moldova and recommend the use of this neutral wording in the official documents regarding the eu relationship with the republic of moldova.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ten aanzien van de solidariteitsmechanismen die het bureau moet ondersteunen (intracommunautaire hervestiging en hervestiging in de unie) is een compromis gevonden over een neutrale formulering, zodat het bureau alle bestaande en toekomstige mechanismen doeltreffend kan ondersteunen.
the solidarity mechanisms supported by the office (relocation and resettlement) were the subject of a compromise based on neutral wording to allow the office to support all present or future mechanisms effectively.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mijnheer de voorzitter, deze formuleringen zijn totaal onaanvaardbaar voor neutrale en niet-gebonden lidstaten, die dit ook willen blijven.
mr president, these are wordings which have to be totally unacceptable to those member states which are non-aligned and which want to remain so.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er moet rekening worden gehouden met het feit dat de commissie in tal van andere overeenkomsten gebruik heeft gemaakt van de neutrale formulering: "deze overeenkomst werd te ...... op ........ opgesteld in tweevoud in elk van de officiële talen van de overeenkomstsluitende partijen, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.”
it is necessary to take into consideration the fact that, in many other agreements, the commission has used the neutral wording "concluded at...... in ........ day of ........... of the year ............ in two counterparts in each of the official languages of the parties, each text having equal legal power”.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
neutraal
neutral
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 24
Kalite: