Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zij vertellen de ouders bijvoorbeeld dat de kinderen tijdelijk bij een pleeggezin worden geplaatst om aan te sterken.
an example of this would be a tourist purchasing a t-shirt that has been made by a trafficked child.
als uw kind uit huis is geplaatst, bijvoorbeeld in een pleeggezin of een instelling, kunt u toch kinderbijslag krijgen.
if your child has been taken into care, for example, in a foster family or an institution, you may still be able to get child benefit.
mijn moeder is een slecht mens. ze was de oorzaak van de dood van mijn pleegbroer en ruïneerde daardoor het pleeggezin.
from a mother who is vicious and has wrecked my adoptive family to the death of my adoptive brother, i no longer believe.
de verordening bevat in artikel 56 specifieke bepalingen inzake de plaatsing van een kind in een instelling of in een pleeggezin in een andere lidstaat.
the regulation contains in article 56 specific provisions on the placement of a child in institutional care or with a foster family in another member state.
de plaatsing van het kind in een pleeggezin of in een inrichting of de verstrekking van zorg aan het kind door middel van kafala of een overeenkomstig rechtsinstituut;
the placement of the child in a foster family or in institutional care, or the provision of care by kafala or an analogous institution;
verandering van instelling of van pleeggezin zal uitsluitend mogen geschieden in het belang van het kind, daar kinderen behoefte hebben aan zekerheid voor een evenwichtige ontwikkeling.
since a child needs security for personal equilibrium and development, decisions to change institutions or foster family must be taken solely in the interests of the child.