İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bovendien moet de ecb nagaan of prijsschommelingen niet veroorzaakt worden door belastingveranderingen.
moreover, when assessing price changes, the ecb should consider whether they might be a result of tax changes.
de door de bedrijfstak van de gemeenschap verstrekte informatie over de prijsschommelingen overtuigt niet.
it should be noted that the information on price volatility submitted by the community industry was not conclusive.
we hebben geen rekening gehouden met de californische ervaring, prijsschommelingen en de ontoereikendheid van langetermijncontracten.
we have not taken into account the californian experience, price volatility or the inadequacy of long-term contracts.
de consument en de productiesector hebben de negatieve gevolgen ondervonden van de prijsschommelingen en de ongelijke machtsverhoudingen.
price volatility and power imbalances within the supply chain have had a detrimental effect on consumers and on the production sector.
het eu-handelsbeleid probeert ook kinderarbeid, gedwongen arbeid, milieuschade en prijsschommelingen te verminderen.
eu trade policy also aims to reduce child and forced labour, environmental destruction and price volatility.
de commissie stelt de aankoopprijzen maandelijks vast; bij aanzienlijke prijsschommelingen kan zij de aankoopprijzen echter tussentijds wijzigen.
the commission shall fix the buying-in prices every month; however, it may alter the buying-in prices in the interval if there is a marked fluctuation in the elements on which calculation is based.