İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
als gevolg van dat alles was het betalingspercentage in 1997 bijzonder hoog.
1997 besonders hoch war.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inmiddels is het gemiddelde betalingspercentage opgelopen tot zo'n 95%.
im schnitt werden gut 95% der zugewiesenen mittel schließlich bereitgestellt werden.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het betalingspercentage is echter nog steeds vrij zwak. hiervan zijn onder meer :
- für den gegenstand der mittelbindungen und zahlungen ist die kommission nicht zuständig.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eind 1999 bedroegen het vastleggings- en het betalingspercentage bij deze doelstelling 80%.
bei ziel 3 waren jedenfalls ende 1999 80% der verfügbaren mittel gebunden oder ausgezahlt.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
effect van betalingen uit het wereldfonds op het betalingspercentage van vastleggingen voor de gezondheidszorg uit hoofde van het eof
auswirkungen der zahlungen an den globalen fonds auf die auszahlungsquote der eefmittelbindungen fÜr den gesundheitssektor
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bij de betalingen zijn echter geen vorderingen gemaakt en het betalingspercentage voor het hele programma bedraagt dan ook slechts 28%.
ein wichtiger akzent wurde auf die anpassung und modernisierung der fischereiflotte und noch mehr auf die maßnahme "stadtentwicklung" gelegt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
in sommige gevallen is echter sprake van achterstand, vooral in nederland (betalingspercentage: 7%).
allerdings gibt es auch gewisse verzögerungen, vorallem in den niederlanden (auszahlungsrate: 7%).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wij moeten vooral toegeven dat er, wat betreft het betalingspercentage voor braaklegging, geen reden meer is waarom deze niet gelijk zou zijn aan dat van de steun.
auch der entschließungsantrag von herrn goepel, den sie donnerstag erörtern werden, drängt auf einen baldigen beschluß.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze concentratie en de tragere uitbetalingsritmen die eigen zijn aan programma's voor plattelandsontwikkeling in vergelijking met traditionele infrastructuurprojecten, ver klaren grotendeels het lage betalingspercentage.
diese konzentration und die tatsache, daß im rahmen landwirtschaftlicher entwicklungsprogramme im vergleich zu den traditionellen infrastrukturprojekten gelder langsamer ausgezahlt werden, erklären weitgehend die bisher geringe auszahlungsrate.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in totaal was er eind 1996 771,9 miljoen ecu betaald op de 1,168 miljard die in 1994 1996 waren vastgelegd, wat neerkomt op een betalingspercentage van 69%.
im november 1995 äußerte die kommission im kontext der dritten phase der initiative sem 2000 die absicht, eine gruppe persönlicher vertreter der finanz- und haushaltsminister (gpv) unter vorsitz der für finanzkontrolle und haushalt zuständigen kommissionsmitglieder anita gradin und erkki liikanen einzusetzen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
devoorspelbaarheidvan definan-cieringis ook een belangrijk punt, willen de begunstigdelanden de budgettering en tenuitvoerlegging van de externe steun verbeteren. in dit onderdeel wordt het betalingspercentage van de verschillende instrumenten onderzocht en worden de factoren achterhaald die van invloed zijn op huntempo en voorspelbaarheid.
die vorhersehbarkeit der finanzierung wurde ebenfalls zu einem zentralen thema, denn nur so können die empfängerländer die externe hilfeinihren haushaltenbesser einplanenundausführen.indiesem abschnitt werdendie auszahlungsquoten der verschiedenen instrumente untersucht und faktoren mit auswirkungen auf abwicklungstempo und vorhersehbarkeit aufgezeigt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
53. het beheer van het meda-programma door de commissie is ten opzichte van de beginjaren duidelijk verbeterd en kan thans als toereikend worden beschouwd, mede gelet op de procedurele en externe beperkingen. inspanningen op het gebied van programmering hebben geleid tot een beter in de tijd gespreide toekenning van middelen, de voorbereidingstijden zijn korter geworden en het algemene betalingspercentage ligt beduidend hoger dan in de vroege periode van meda (zie de paragrafen 32 t/m 37).
53. die verwaltung des programms meda durch die kommission hat sich seit den anfangsjahren deutlich verbessert und kann nun — auch unter berücksichtigung der verfahrenstechnischen und äußeren zwänge — als zufrieden stellend betrachtet werden. die programmplanungsbemühungen haben dazu geführt, dass die mittel im zeitverlauf ausgewogener zugewiesen werden; die vorbereitungszeiten wurden verkürzt, und die insgesamt getätigten zahlungen liegen auf einem erheblich höheren niveau als zu beginn des programms (siehe ziffern 32-37).
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: