Şunu aradınız:: dankje jullie ook (Hollandaca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

German

Bilgi

Dutch

dankje jullie ook

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Almanca

Bilgi

Hollandaca

van jullie ook mooie foto's

Almanca

welke hut was dat

Son Güncelleme: 2021-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

allah voorziet hen en jullie ook.

Almanca

allah gewährt ihnen und euch rizq.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

hallo, bezorgen jullie ook in duitsland

Almanca

hallo, liefert ihr kleidung auch nach deutschland

Son Güncelleme: 2024-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

en hij is met jullie, waar jullie ook zijn.

Almanca

und er ist mit euch, wo ihr seid.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

aan onmacht voegen jullie ook nog hypocrisie toe.

Almanca

die möglichkeit des bildungsurlaubs wäre eine der besten investitionen für die gesellschaft.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

en wij hebben de steden rondom jullie ook vernietigd.

Almanca

und wir haben die städte rings um euch auch verderben lassen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

en welke weldaad jullie ook toevalt, het komt van god.

Almanca

und was ihr an wohlergehen genießt, ist von allah.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik wil jullie ook niet tegenspreken over wat ik jullie verbied.

Almanca

ich will auch nicht (einfach) euch widersprechen im hinblick auf das, was ich euch verbiete.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

en wat jullie ook aan bijdragen geven, god weet ervan. *

Almanca

und egal was ihr spendet, darüber ist allah gewiß allwissend.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

en wat jullie ook aan bijdragen uitgeven; hij zal het vergoeden.

Almanca

und was ihr auch immer gebt, er ersetzt es.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

en men zei tot de mensen: "zullen jullie ook bijeenkomen?

Almanca

und es wurde den menschen gesagt: "wollt ihr euch nicht versammeln,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

aan jullie is voorgeschreven te strijden, hoezeer het jullie ook tegenstaat.

Almanca

euch wurde der bewaffnete kampf geboten, während er euch zuwider ist.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

waar jullie ook zijn, god zal jullie tezamen brengen. god is almachtig.

Almanca

wo immer ihr auch seid, allah wird euch allesamt herbeiführen; wahrlich, allah hat macht über alle dinge.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

en wat jullie ook van het goede uitgeven, voorwaar, allah weet ervan.

Almanca

und was ihr an gutem spendet, gott weiß es.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

en waar jullie ook van mening over verschillen: de beslissing daarover is aan allah.

Almanca

und jegliches, worin ihr uneins werdet, so unterliegt dessen entscheidung allah.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik hoop dat die jullie ook heeft herinnerd aan het belang van samenwerken – van europa,"

Almanca

ich hoffe, er hat ihnen auch die bedeutung von zusammenarbeit ‒ und die bedeutung europas ‒ vor augen geführt“, so draghi.

Son Güncelleme: 2017-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

en wat jullie ook van het goede geven zal jullie beloond worden en jullie zullen niet onrechtvaardig behandelt worden.

Almanca

und nicht gebt ihr außer im streben nach allahs wohlgefallen. und was ihr an gutem gebt, wird euch vergütet und euch wird kein unrecht angetan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

en wat jullie ook aan bijdragen uitgeven; hij zal het vergoeden. en hij is de beste der voorzieners."

Almanca

und was immer ihr auch ausgebt, so wird er es euch ersetzen, und er ist der beste der versorger.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

proeft het dus omdat jullie de ontmoeting op deze dag van jullie hebben vergeten; wij hebben jullie ook vergeten!

Almanca

so erfahrt (die peinigung) dafür, daß ihr die begegnung dieses euren tages vergessen habt. gewiß, wir berücksichtigen euch nicht.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

en wij hebben de steden rondom jullie ook vernietigd. en wij hebben de tekenen afgewisseld; misschien zullen zij terugkeren.

Almanca

und gewiß, bereits richteten wir das, was um euch herum an ortschaften ist, zugrunde, und verdeutlichten die ayat, damit sie umkehren.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,643,430 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam