Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
2. de lidstaten doen deze richtlijn in werking treden onder eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.
(2) die mitgliedstaaten führen diese richtlinie unter beachtung der menschenrechte und grundfreiheiten durch.
uitbreiding betekent ook eerbiediging van de communautaire verworvenheden, hetgeen verbeteringen in de werking van het gemeenschappelijk landbouwbeleid noodzakelijk maakt.
während 2v2 jahrtausenden kam europa nicht zur ruhe: die perser drangen bis nach athen vor; die karthager verwüsteten sizilien, die hunnen wurden erst 160 km vor paris geschlagen und wir erlebten islamische eindringlinge in bordeaux und die türken vor wien.
de samenwerkingsovereenkomst tussen de gemeenschap en vietnam, die voornamelijk is gebaseerd op eerbiediging van de mensenrechtenen de democratie, is in werking getreden.
das kooperationsabkommen zwischen der gemeinschaft und vietnam, das insbesondere die wahrung der menschenrechte und der demokratie zur grundlage hat, ist in kraft getreten.
voorwaarden vaststellen voor een effectieve sociale dialoog, onder meer door de restrictieve bepalingen inzake de werking van de vakbonden af te schaffen en vakbondsrechten te eerbiedigen.
schaffung der voraussetzungen für einen wirksamen sozialen dialog, unter anderem durch die abschaffung einschränkender vorschriften für gewerkschaftsaktivitäten und durch die einhaltung der gewerkschaftsrechte.
de gemeenschap beschikt over argumenten van samen werking, de gemeenschap beschikt over economische argumenten, de gemeenschap beschikt over economische argumenten om bij indonesië eerbiediging af te dwingen voor het internationaal recht.
strategie über entsprechende mittel, indonesien zur achtung des internationalen rechts zu zwingen.
‚ een beeld geven van een hele reeks democratische kwesties, zoals de onafhankelijkheid en de werking van de rechterlijke macht en de eerbiediging van de mensenrechten in het algemeen; en
‚ eine momentaufnahme hinsichtlich eines breiten spektrums von demokratisierungsaspekten zu liefern (z.b. unabhängigkeit und leistungsfähigkeit der justiz sowie allgemeine achtung der menschenrechte) und
met een juiste werking van de democratie ontstaan vanzelf de voorwaarden voor eerbiediging van de minderheden in de verschillende regio's. met een juiste werking van de democratie wordt de situatie vanzelf genormaliseerd.
eine solche ordnungsgemäß funktionierende demokratie schafft nämlich die voraussetzungen für die achtung der minderheiten in den verschiedenen gebieten, eine solche reibungslos funktionierende demokratie wird zur normalisierung der verhältnisse in der region beitragen.
de stabiliteit van de communautaire orde en de goede werking van de instellingen — algemene belangen waarvan de eerbiediging stellig moet worden verzekerd — zouden daar dus onder lijden.".
daraus folgt, daß die stabilität der gemeinschaftsrechtsordnung und das ordnungsgemäße funktionieren der organe, die öffentliche interessen dar stellen, deren wahrung zweifellos gewährleistet werden muß, darunter leiden würden.