İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
iv. entscheidung
iv. entscheidung
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
- ausnahme - entscheidung ...
- ausnahme - entscheidung ...
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
- "abweichung - entscheidung ...";
- abweichung - entscheidung ...
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
-%quot%abweichung -entscheidung...%quot%;
-abweichung -entscheidung...
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2.1 dieser entscheidung) gewährt.
2.1 dieser entscheidung) gewährt.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(4) mit entscheidung c (2002) 441 endg.
(4) mit entscheidung c (2002) 441 endg.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- entscheidung der europäischen kommission nr. (2000) 2414,
- entscheidung der europäischen kommission nr. (2000) 2414,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der entscheidung der kommission liegen folgende erwägungen zugrunde:
der entscheidung der kommission liegen folgende erwägungen zugrunde:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(11) diese entscheidung betrifft nur die steuerbefreiung für unterglasanbaubetriebe.
(11) diese entscheidung betrifft nur die steuerbefreiung für unterglasanbaubetriebe.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die grundintensität von 35 % ist somit nicht gegenstand dieser entscheidung.
die grundintensität von 35 % ist somit nicht gegenstand dieser entscheidung.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2.1 dieser entscheidung) ein betrag von […] eur bereits ausgezahlt.
2.1 dieser entscheidung) ein betrag von […] eur bereits ausgezahlt.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
daher hat die kommission keine andere möglichkeit, als die entscheidung zu widerrufen.
daher hat die kommission keine andere möglichkeit, als die entscheidung zu widerrufen.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eine verlängerung wäre mit der entscheidung der kommission von 6. märz 2006 über zweckdienliche maßnahmen nicht vereinbar.
eine verlängerung wäre mit der entscheidung der kommission von 6. märz 2006 über zweckdienliche maßnahmen nicht vereinbar.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die entscheidung der kommission vom 20. april 2004 enthält weitere informationen zu vorhaben, produkt und produktmärkten.
die entscheidung der kommission vom 20. april 2004 enthält weitere informationen zu vorhaben, produkt und produktmärkten.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
den deutschen behörden und dem management der e-glass sei dies vor erlass der entscheidung nicht bekannt gewesen.
den deutschen behörden und dem management der e-glass sei dies vor erlass der entscheidung nicht bekannt gewesen.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
grundsätzlich hat sie ihre entscheidung vor der tatsächlichen durchführung der investition anhand der für die zukunft angenommenen entwicklungen und der marktzahlen zu treffen.
grundsätzlich hat sie ihre entscheidung vor der tatsächlichen durchführung der investition anhand der für die zukunft angenommenen entwicklungen und der marktzahlen zu treffen.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aus diesem grund muss die kommission eine neue entscheidung auf der grundlage der von den deutschen behörden am 7. august 2000 vorgelegten anmeldung erlassen.
aus diesem grund muss die kommission eine neue entscheidung auf der grundlage der von den deutschen behörden am 7. august 2000 vorgelegten anmeldung erlassen.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
länder und betriebe, die alle anforderungen der artikels 2 absatz 1 der entscheidung 95/408/eg des rates erfüllen.
Χώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 95/408/ΕΚ του Συμβουλίου.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der entscheidung der kommission vom 3. juli 2001 zu dem fall kronoply (n813/2000) lagen diese daten zugrunde.
der entscheidung der kommission vom 3. juli 2001 zu dem fall kronoply (n813/2000) lagen diese daten zugrunde.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2.3 dieser entscheidung erwähnt, haben die deutschen behörden in ihrer anmeldung eingehend dargelegt, dass diese beihilfe für ein einziges großes investitionsvorhaben gewährt wird.
2.3 dieser entscheidung erwähnt, haben die deutschen behörden in ihrer anmeldung eingehend dargelegt, dass diese beihilfe für ein einziges großes investitionsvorhaben gewährt wird.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: