İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
schrapping van de gedachtestreepjes
streichung des wortlauts von zwei spiegelstrichen
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
twee gedachtestreepjes toe te voegen
zwei neue punkte am ende der ziffer hinzufügen
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de laatste twee gedachtestreepjes te schrappen.
die letzten zwei punkte sind zu streichen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) worden de volgende gedachtestreepjes toegevoegd:
b) die folgenden gedankenstriche werden hinzugefügt:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
een te veelvuldig gebruik van gedachtestreepjes in een zin is echter af te raden; een tekst met veel streepjes leest niet vlot.
im laufenden text sind sprachen in der alphabetischen reihenfolge der sprache der veröffentlichung zu nennen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
met dit wijzigingsvoorstel wordt de oorspronkelijke tekst van de commissie gepreciseerd en verdeeld over twee gedachtestreepjes (aanbevelingen 8 en 9).
deshalb ist der ursprüngliche textvorschlag präzisiert worden; es wird eine aufteilung in zwei teile vorgeschlagen (empfehlung 8 und 9).
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het comité is verheugd dat de actie meer gedetailleerd en gefocust is, doordat de specifieke onderzoeksactiviteiten die het belangrijkst worden geacht, in de verschillende gedachtestreepjes nader worden uitgewerkt.
zu begrüßen ist die ausführlichere und präzisere ausgestaltung der aktion, die sich daraus ergibt, daß die als besonders nützlich erachteten spezifischen forschungsaktivitäten unter den verschiedenen gedankenstrichen herausgearbeitet wurden.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de middelen die de regionale en lokale overheden ter beschikking staan om integratie te bevorderen, hebben voornamelijk betrekking op het organiseren van openbare dienstverlening. hierbij dient erop te worden toegezien dat de diensten algemeen verkrijgbaar zijn, dat hierbij niet wordt gediscrimineerd en dat rekening wordt gehouden met andere specifieke vereisten die de integratie van vluchtelingen bevorderen. met dit wijzigingsvoorstel wordt de oorspronkelijke tekst van de commissie gepreciseerd en verdeeld over twee gedachtestreepjes (aanbevelingen 8 en 9).
die lokalen und regionalen gebietskörperschaften fördern die integration hauptsächlich dadurch, dass ihnen die organisation von öffentlichen dienstleistungen obliegt. bei der organisation dieser dienstleistungen sollen deren verfügbarkeit, der nicht-diskriminatorische zugang sowie andere sonderbedürfnisse zur förderung der integration der flüchtlinge beachtet werden. aufgrund ihrer entscheidenden rolle sind sie von den anderen maßnahmen auf lokaler ebene zu unterscheiden. deshalb ist der ursprüngliche textvorschlag präzisiert worden; es wird eine aufteilung in zwei teile vorgeschlagen (empfehlung 8 und 9).
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: