Şunu aradınız:: geding in conventie (Hollandaca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

German

Bilgi

Dutch

geding in conventie

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Almanca

Bilgi

Hollandaca

eiser in conventie

Almanca

kläger des ausgangsverfahrens

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de intervenient aanvaardt het geding in de stand op het ogenblik van tussenkomst.

Almanca

prozeßleitende maßnahmen sollen die vorbereitung der entscheidungen, den ablauf der verfahren und die beilegung der rechtsstreitigkeiten unter den bestmöglichen bedingungen gewährleisten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

hij heeft het hof de volgende oplossing van het geding in overweging gegeven:

Almanca

das gericht hat für recht erkannt und entschieden:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

dit verbod was opgenomen in conventie 89 van de internatio­nale arbeidsorganisatie (iao).

Almanca

binnenpolitik in der gemeinschaft: hat erstmals den jahresbericht des rechnungshofes persönlich dem ep vorgelegt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

§4 de intervenient aanvaardt het geding in de stand op het ogenblik van tussenkomst.

Almanca

diese bestimmung findet keine anwendung auf rechtssachen im sinne der artikel 33 und 35 egks-vertrag, 173 und 175 ewg-vertrag sowie 146 und 148 eag-vertrag.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

4) het verzoek in kort geding in zaak t-125/03 r wordt afgewezen

Almanca

diese waren sind daher als ähnlich im sinne von artikel 8 absatz 1 buchstabe b der verordnung nr. 40/94 anzusehen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

-de raad en de commissie te veroordelen in de kosten van het geding in beide instanties.

Almanca

-dem rat und der kommission die kosten beider rechtszüge aufzuerlegen.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

in een dergelijk geval kan het geding in eerste aanleg niet als een effectief rechtsmiddel worden beschouwd.

Almanca

in einem derartigen fall könnte das erstinstanzliche verfahren nicht als gewährleistung eines wirksamen rechtsschutzes angesehen werden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de terechtzitting in kort geding in zaak t-383/06 r heeft plaatsgevonden op 22 januari 2007.

Almanca

die mündliche verhandlung im verfahren des vorläufigen rechtsschutzes in der rechtssache t-383/06 r fand am 22. januar 2007 statt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

8) het verzoek in kort geding in zaak t-253/03 r wordt voor het overige verworpen

Almanca

das gericht hat für recht erkannt und entschieden:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

op basis van die vaststellingen stelde colim bij de verwijzende rechter een beroep in kort geding in tegen bigg's.

Almanca

zweck der richtlinie 83/189 ist, durch eine präventive kontrolle den freien warenverkehr zu schützen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

1: de hoge autoriteit acht de vordering in kort geding in de eerste plaats niet ontvankelijk, daar het beroep in de hoofdzaak

Almanca

die hohe behörde macht in erster linie geltend, der antrag erlaß einer einstweiligen anordnung sei unzulässig wegen

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

22, tweede alinea, toegekende bevoegdheid maakt het aangezochte gerecht geen ge­bruik, aangezien het geding in staat van wijzen is.

Almanca

von dem ihm nach artikel 22 absatz 2 eingeräumten ermessen mache das erkennende gericht in anbetracht der ent­

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

30­4­1976 dateert van 13­12­1975, terwijl het stuk dat het geding in belgië inleidde voor de terechtzitting van 16­6­1976 werd betekend op 25­5­1976. volgens art.

Almanca

die zustellung der ladung vor das tribunale mailand zum termin vom 30. april 1976 datiere vom 13. dezember 1975, wohingegen die zustellung des verfah­renseinleitenden schriftstücks in belgien zum termin vom 16. juni 1976 vom 25. mai 1976 datiert sei.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

in conventie nr. 171 is alleen sprake van verbetering van de werkomstandigheden van nachtarbeiders, zonder enig onder scheid tussen mannen of vrouwen. het iao stelt geen

Almanca

im ausschuß für wirtschaft, währung und industriepolitik haben wir vor allem drei aspekte hervorgehoben: der erste ist der, die vorgesehenen zeiten zu kürzen und die formen mutiger zu

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

3) de commissie van de europese gemeenschappen wordt verwezen in de kosten van het geding in eerste aanleg en van de hogere voorziening.”

Almanca

3. die kommission der europäischen gemeinschaften trägt die kosten des verfahrens erster instanz und des rechtsmittelverfahrens.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de arbitragegroep kan evenwel op verzoek van een partij en na de andere partij te hebben gehoord , machtiging verlenen tot het geheel of gedeeltelijk voeren van het geding in een andere officiële taal .

Almanca

jedoch kann die schiedsgruppe auf antrag einer partei nach anhörung der anderen partei den vollständigen oder teilweisen gebrauch einer anderen amtssprache als verfahrenssprache genehmigen .

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de be­tekening van de dagvaarding voor het tribunale di milano tegen de terechtzitting van 30­4­1976 dateert van 13­12­1975, terwijl het stuk dat het geding in belgië inleidde voor de terechtzitting van 16­6­1976 werd betekend op 25­5­1976.

Almanca

die zustellung der ladung vor das tribunale mailand zum termin vom 30. april 1976 datiere vom 13. dezember 1975, wohingegen die zustellung des verfah­renseinleitenden schriftstücks in belgien zum termin vom 16. juni 1976 vom 25. mai 1976 datiert sei.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de klus die de rapporteur moest klaren was geen sinecure, want er zijn uiteenlopende belangen in het geding. in mijn hoedanigheid als rapporteur voor de begrotingscommissie heb ik echter inhoudelijk een paar opmerkingen te maken over het voorstel van de commissie.

Almanca

man hat weder die stellungnahme des parlaments von vergangenem jahr noch den bericht von henn fantuzzi berücksichtigt, der die beschränkung der anreicherung mit saccharose und ihre mittelfristige aufgabe mit hilfe ihrer ersetzung durch traubenmostkonzentrat und rektifiziertes traubenmostkonzentrat vorgeschlagen hat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de raad van state, waarbij het geding in hoger beroep aanhangig is gemaakt, zag moeilijkheden bij de uitlegging van de relevante bepalingen van richtlijn 2004/83 en heeft het hof van justitie prejudiciële vragen gesteld.

Almanca

der als rechtsmittelinstanz mit dem verfahren befasste niederländische raad van state (staatsrat) ist der ansicht, dass die einschlägigen bestimmungen der richtlinie 2004/83/eg probleme der auslegung aufwerfen, und hat daher dem gerichtshof fragen zur vorabentscheidung vorgelegt.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,746,490,362 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam