İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
europa is er ook ver genoeg van verwijderd om niet als hegemonistische macht te kunnen optreden.
europa ist auch weit genug davon entfernt, um dabei politisch nicht als vormacht auftreten zu können.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wij moeten ijveren voor een dialoog tussen de twee partijen en ons verzetten tegen de hegemonistische neigingen aan de ene kant en een overdreven radicale houding aan de andere kant.
der golfkrieg hat jedoch gezeigt, daß sowohl die durch den krieg beschädigte umwelt als auch die umweltschäden selbst als waffen benutzt werden können.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lopen, en dat is grotendeels te wijten aan de centralistische politieke, bestuurlijke en staatsinrichting van naties die een erfenis is uit hun verleden als hegemonistische macht.
wiedervereinigung kann nur auf dem kleinsten gemein samen nenner aufbauen, und das ist der deutsche nationalismus, der geschichtlich im besten falle unglücklich, im schlimmsten fall deutscher faschismus war. haben auch die länder europas das verdrängt?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zij moet derhalve opkomen voor een strategie voor duurzame ontwikkeling, die berust op een multilaterale en multipolaire organisatie van de wereldeconomie, en een hegemonistische of unilaterale benadering vermijden.
die union muss sich also für eine strategie der nachhaltigen entwicklung einsetzen, die auf einer multilateralen und multipolaren organisation der weltwirtschaft aufbaut und jeglichen hegemonialen oder unilateralen bestrebungen eine absage erteilt.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daar vertonen sommigen jammer genoeg opnieuw hegemonistische neigingen die een bedreiging vormen voor de veiligheid en de toekomst - en dat niet alleen op economisch gebied - van ons aller europa.
in turin wird am 29. märz die konferenz über die reform der verträge ihre arbeit aufnehmen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men ontkomt niet aan het algemene gevoel dat de gemeenschap zwicht voor de hegemonistische eisen van de verenigde staten, zonder zelfs zich ervan te hebben vergewist dat de andere hangende kwesties, bij wijze van compensatie, in het voordeel van europa worden geregeld.
der technische aspekt gründet sich auf den pseudo-konflikt zwischen den vereinigten staaten und der eg-kommission. sion.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar daarnaast moet het parlement ook dezelfde ferme taal bezigen om de hegemonistische politiek aan de kaak stellen van die staten, die niet zozeer zoeken naar nieuwe levensruimte voor hun groeiende bevolking, alswel andermans vrijheid wil len opofferen aan hun eigenbelang, de natuurlijke hulp middelen van andere volkeren willen uitmelken en daar hun welvaart op baseren.
welche hinter gedanken die sowjetunion auch hegen mag, ich glaube, daß europa, einschließlich frankreich und england, die zu den wichtigsten kriegführenden mächten zählen, sich einer parallelen initiative anschließen oder eine solche initiative ergreifen muß, mit der sich verhindern läßt, daß der krieg, dessen ausgang man natürlich nicht im voraus kennt, zu einer situation führt, die für den weltfrieden noch gefährlicher ist.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bovendien is het zo dat de politieke praktijken van de gemeenschap, tot op de dag van vandaag, ertoe leiden dat dit europa van de twaalf een hegemonistisch blok vormt tegenover de derde wereld, die, in het jaar 1992, voor de eerste keer sinds lange tijd, om precies te zijn sinds het eind van de tweede wereldoorlog, een negatieve economische groei laat zien, wat wil zeggen dat de economie daar afneemt in plaats van groeit.
die von uns verabschiedete erklärung machte deutlich, daß die gemeinschaft zu entschlossenem handeln in hinsicht auf die Überwindung der gegenwärtigen situation bereit ist.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: