Şunu aradınız:: hou de moed erin (Hollandaca - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Almanca

Bilgi

Hollandaca

hou de moed erin

Almanca

halten sie die stimmung aufrecht

Son Güncelleme: 2021-10-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

europa staalt de moed

Almanca

europa wappnet sich fürstahlharte zeiten

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de moed niet opgeven, pedro.

Almanca

lass den kopf nicht hängen, pedro.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

maar we geven de moed niet op.

Almanca

aber man soll die hoffnung ja nicht aufgeben.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

maar laten wij niet de moed verliezen.

Almanca

wir sollten aber nicht verzweifeln.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

mist men de moed om dit te zeggen ?

Almanca

hat man nicht den mut, es ihm zu sagen?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de commissie verliest echter de moed niet.

Almanca

der blick auf den süden der gemeinschaft hat mehr als nur symbolische bedeutung.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

hij vindt de moed niet, toe te geven.

Almanca

vor dem prozent- und dem promillezeichen ist ein kleinerer zwischenraum zu setzen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik hoopt dat het daarvoor de moed opbrengt.

Almanca

es müßte eine mutige steuerreform vorgenommen werden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

beide instellingen moeten de moed en de kracht

Almanca

mit ihnen zusammen freue ich mich, ihm zu widersprechen und den bürger durch unser transparentes und konkretes handeln dazu aufzufordern, sich jeden tag ein bißchen mehr für das zu interessieren, was in direkt betrifft.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik bewonder verder ook de moed van de polen.

Almanca

wir wünschen ebenso, daß derselbe realistische geist vorherrscht, wenn es um das soziale europa geht.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

heb de moed te zeggen waar de dreiging vandaan komt.

Almanca

b2-777/86) von herrn medeiros ferreira und anderen; (dok.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

jemen: een eerbetoon aan de moed van revolutionaire vrouwen

Almanca

jemen: den mut der frauen der revolution feiern

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

wat men hier voorstelt is een beleid dat de moed opgeeft.

Almanca

aber zwei wesentliche fragen sind noch unbeantwortet geblieben.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik behoor niet tot degenen die de moed vlug laten zakken.

Almanca

was besagen die amtlichen chinesischen Äußerungen?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de nationale regeringen hebben niet de moed de waarheid te zeggen.

Almanca

die nationalen regierungen haben nicht den mut, die wahrheit zu sagen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

daartoe moeten wij echter eerst de moed en de kracht opbrengen.

Almanca

dazu müssen wir aber zuerst den mut und die kraft aufbringen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de lidstaten moeten de moed opbrengen om de vastgelegde plafonds te respecteren.

Almanca

die mitgliedstaaten müssen den mut aufbringen, die festgelegten einschränkungen zu befolgen.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

weg met het reglement, laten wij de moed hebben daartoe te besluiten!

Almanca

ich glaube jedoch, daß es für sie ebenso wie für uns besseres zu tun gibt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de moed en de vooruitziendheid van onze generatie bestond erin tussen tijdse doelstellingen te formuleren die in verschillende stappen konden worden bereikt.

Almanca

weil wir freunde der nationen in osteuropa sind, sagen wir ihnen: schifft euch nicht zu dieser schillernden und luxuriösen kreuzfahrt ein, die euch da angeboten wird.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,817,920 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam