İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ik verlang naar je
du musst wissen ob ich dich will
Son Güncelleme: 2021-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ik verlang naar rust maar ik begin te twisten.
ich brauche ruhe. aber ich fange zu streiten an.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dat is niet het europa dat ik verlang.
ford (s). - (en) frau präsidentin!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ik verlang het nooit beter te hebben.
möchte nirgends sein als hier.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ik verlang van mijn commissarissen geen blinde gehoorzaamheid.
ich verlange von den kommissaren keinen blinden gehorsam.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ik verlang hier vandaag van de raad geen gedetailleerde antwoorden.
das europäische parlament legt lebendiges zeugnis ab für die demokratische entwicklung europas nach dem zweiten weltkrieg.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ik verlang dus dat de notulen dien overeenkomstig worden herzien.
a3-331/90) von herrn rothley
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ik voel mij beledigd, want ik verlang niet wat u hebt verlangd.
ich danke denjenigen unter ihnen, die mich gewählt haben, ich danke aber auch jenen, die mich nicht unterstützt haben.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dat is wat ik verlang: informatie over wat daarmee gaat gebeuren.
das haben sie so schnell vergessen!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ik verlang echter heel nadrukkelijk dat de politieke commissie voordien vergadert.
gut, nach die ser argumentation werden wir in zukunft dann auch verfahren.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wat ik verlang en u vandaag voorstel, is een beslissend pact voor europa.
was ich fordere und was ich ihnen heute vorstellen möchte, ist eine grundlegende modernisierung europas.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ik verlang dat wij opnieuw stemmen en dat wij dat doen op een regulaire grondslag.
in deutschland wird gegenwärtig küchenbe
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ik verlang van u eenige voordeelen, die van groot belang voor mij zullen zijn.
ich wünsche von ihnen einige vortheile zu erlangen, die für mich von hohem werthe sind.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
het verlangen naar een kind
der wunsch nach einem kind
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"ik verlang volstrekt niet op dezen kegel te blijven, mac nabbs!" sprak paganel.
– mac nabbs, sagte paganel, mich gelüstet auch gar nicht, auf dieser spitze zu bleiben.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
wij verlangen naar onze heer."
auf gott richten wir unsere wünsche.»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
wat het verslag van de heer jarzembowski betreft, deel ik zijn verlangen naar liberalisering niet.
was den bericht meines kollegen georg jarzembowski anbelangt, so habe ich nicht den gleichen drang nach liberalisierung.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
de heer stewart (s). - (en) mijnheer de voorzitter, ik verlang dat het verslagsarlis naar de commissie wordt terugverwezen.
der präsident. - frau crawley, es gibt eine erklärung des rates zu diesem thema im anschluß an das treffen in rom vom vergangenen freitag.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de aanleiding: het verlangen naar vrede
am anfang steht der wille zum frieden
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
het motief: een duurzaam verlangen naar vrede
am anfang stand der wunsch nach frieden
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: