İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dat is inconsequent.
das ist nicht schlüssig.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de raad is inconsequent.
der rat ist inkonsequent.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het is volslagen inconsequent.
der bericht ist völlig inkonsequent.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat is onlogisch en inconsequent.
das ist unlogisch und inkonsequent.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
is dat niet een beetje inconsequent?
es ist ein guter text, und wir können ihn als schritt nach vorne betrachten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat is een paradox, het is inconsequent.
das ist widersinnig und es ist inkohärent.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit is mijns inziens inconsequent. quent.
damit werden die meisten gut selbst fertig.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik schaam mij ook omdat dit parlement inconsequent handelt.
ich bin auch beschämt, weil sich das parlament inkonsequent verhält.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat is van de kant van het parlement toch totaal inconsequent!
sie freut sich über ihre unterstützung für den „europäischen kodex zur krebsbekämpfung" und sei ne weite verbreitung.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ik vind de antwoorden van de commissie op veel belangrijke punten inconsequent.
ich finde die antworten der kommission in mehreren entscheidenden punkten inkonsequent.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vooral het regeringsbeleid inzake de europese defensie is helaas zeer inconsequent.
insbesondere bei der europäischen verteidigungsdimension war der ansatz der regierung erschreckend inkonsequent.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dat is een inconsequent houding en wij zien niet goed, hoe dit verder moet gaan.
die gesamtsumme dieser mittel ist ja schon ein jämmerliches nichts, und das läßt sich nicht noch kürzen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik zou de commissie dankbaar zijn als zij ons kon uitleggen waarom zij zo inconsequent is.
aus diesem grunde dürfte es sehr schwierig sein, sie den anderen mitgliedstaaten zu vermitteln. teln.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als deze besnoeiing zou worden be krachtigd, zou de hele culturele actie inconsequent worden.
diese vereinigungen gilt es gleichzubehandeln.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bescherming van de gezondheid die beneden deze drempel ligt, is nutteloos, inconsequent en schijnheilig.
zur frage der staatsangehörigen dritter länder, deren aufenthalt rechtmäßig ist, erklären die minister; ich zitiere:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het zou bepaald inconsequent zijn wanneer het parlement zich kritisch uit spreekt over de groei van de personeelscijfers van het
ich halte den ausdruck „überschattet" für eine reichlich abschätzige bezeichnung des beschlusses, den die gemeinschaft in fontainebleau gefaßt hat und der dem hohen hause damals gegen meine meinung und Überzeugung als überwältigender triumph für die präsidentschaft von herrn mit
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
daarom is de actie van de commissie niet alleen milieu-onvriendelijk maar ook een tikkeltje inconsequent.
deshalb ist das verhalten der kommission nicht nur umweltfeindlich, sondern auch ein wenig inkonsequent.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vanuit dat principiële standpunt gezien, is het noemen van een datum vóór de start van de onderhandelingen zeer inconsequent.
von diesem prinzipiellen standpunkt aus betrachtet ist die nennung eines datums vor der aufnahme von verhandlungen sehr inkonsequent.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
maar het is inconsequent terecht de scheiding tussen kerk en staat te propageren maar tegelijk in te willen grijpen in religieuze tradities.
aus diesem grund gebe es Änderungsantrag 177, der besage, dass wettbewerbs- und universaldienstfragen ausgewogen berücksichtigt werden müssten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de beschrijving van de selectiecriteria blijft bijvoorbeeld onduidelijk en de toepassing ervan inconsequent. daardoor is soms niet begrijpelijk welke projecten gesubsidieerd worden.
so bleibt die beschreibung der auswahlkriterien unklar, die anwendung nicht konsequent, so dass die auswahl der geförderten vorhaben teilweise nicht verständlich war.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: