İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
it, for instance, has no market makers.
it, for instance, has no market makers.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
schema:color models: for instance rgb
schema:color models: for instance rgb
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
%1 startendo not start another kmail instance.
%1 startendo not start another kmail instance.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de greffier en chef du tribunal de grande instance;
beim greffier en chef du tribunal de grande instance,
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
for instance, population is still a valid objective criterion.
die bevölkerungszahlen beispielsweise sind noch immer ein stichhaltiges objektives kriterium.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
where appropriate, europol and olaf co-operate, for instance:
gegebenenfalls kooperieren europol und olaf unter anderem:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) de "greffier en chef du tribunal de grande instance",
a) beim "greffier en chef des tribunal de grande instance",
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
in frankrijk, tot de president van het "tribunal de grande instance";
in frankreich beim präsidenten des "tribunal de grande instance";
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
verzoekster had bij het tribunal de grande instance de paris een echtscheidingsprocedure aanhangig gemaakt.
die antragstellerin hatte beim tribunal de grande instance paris ein scheidungsverfahren eingeleitet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het vonnis werd door het tribunal de grande instance de lille bij beschikking uitvoerbaar verklaard.
in der folgezeit erklärte das tribunal de grande instance lille das düsseldorfer urteil mit beschluß für vollstreckbar.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bij vonnis van 6 december 1999 van het tribunal de grande instance werd bourrasse schuldig bevonden.
zum wesen der streitigen regelung als dem mitgliedstaat zuzurechnende öffentliche maßnahme
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verzoek van het tribunal de grande instance de nanterre van 5 januari 2006 om een prejudiciële beslissing in de procedures
ersuchen um vorabentscheidung, vorgelegt durch entscheidungen des tribunal de grand instance nanterre vom 5. januar 2006 in den rechtssachen
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
het tribunal de grande instance de thionville heeft het noodzakelijk geacht het hof de volgende vragen te stellen.
klage auf ersatz des schadens, den die klägerin angeblich durch die ihr durch die verordnung nr. 404/93 des rates auferlegte verpflichtung erlitten hat, lizenzen für die einfuhr von
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de president van het tribunal de grande instance in het geval van beslissingen waarbij het verzoek wordt afgewezen;
beim vorsitzenden richter des tribunal de grande instance in bezug auf entscheidungen zur ablehnung des antrags,
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
(verzoeken van het finanzgericht düsseldorf en het tribunal de grande instance de nanterre om een prejudiciële beslissing)
(vorabentscheidungsersuchen des finanzgerichts düsseldorf und des tribunal de grande instance de nanterre)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
daarop heeft het tribunal de grande instance de nanterre de behandeling van de zaak geschorst en het hof de volgende prejudiciële vragen gesteld:
unter diesen umständen hat das tribunal de grande instance de nanterre die verfahren ausgesetzt und dem gerichtshof folgende fragen zur vorabentscheidung vorgelegt:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bij twee vonnissen van 21 maart 1997 heeft het tribunal de grande instance de thionville twee prejudiciële vragen over de uitlegging van artikel 95 van dat verdrag gesteld.
klage auf nichtigerklärung der verordnung (eg) nr. 2613/97 vom 15. dezember 1997 zur ermächtigung portugals, beihilfen für zuckerrübenerzeuger zu gewähren, und zur aufhebung aller nationalen beihilfen ab dem wirtschaftsjahr 2001/02 als unzulässig abgewiesen worden ist
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
83 — het vonnis van het tribunal de grande instance te parijs van 16 januari 2008 (aangehaald in voetnoot 15, blz.
83 — das urteil des tribunal de grande instance de paris vom 16. januar 2008 (zitiert in fn.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
[19] arrêt du tribunal de première instance du 16 mars 2004, danske busvognmaend ("combus"), aff.
[19] arrêt du tribunal de première instance du 16 mars 2004, danske busvognmaend ("combus"), aff.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
b) de president van het "tribunal de grande instance" in geval van beslissingen waarbij het verzoek wordt afgewezen";
b) beim vorsitzenden richter des "tribunal de grande instance" in bezug auf entscheidungen zur ablehnung des antrags.";
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor