İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eerst en vooral moeten we iedereen behoorlijke levensvoorwaarden kunnen garanderen.
in der europäischen union gibt es zahlreiche fragen, die gestellt werden müssen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de levensvoorwaarden der europeanen was en niet alleen maar het opheffen van de handelsbelemmeringen.
kleiner und mittlerer unternehmen sowie der industriellen innovation in bestimmten gebieten des vereinigten königreichs, die von den schwierigkeiten der schiffbau industrie besonders stark betroffen sind (strathclyde, cleveland, tyne and wear, merseyside und belfast);
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er moet rekening worden gehouden met de basisbehoeften en levensvoorwaarden van de hele bevolking.
da heute auch die kommission hier vertreten ist, möchte ich außerdem ansprechen, daß die kommission in der vergangenen woche in einer pressemitteilung verlauten ließ, daß sie eine expedition zur untersuchung des wracks des 1980 in der karibik verschollenen massengutfrachters derbyshire unterstützt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
met name met het oog op verbetering van de levensvoorwaarden van de meest achtergestelde bevolkingsgroepen;
unterstützung einer dauerhaften wirtschaftlichen entwicklung vietnams, unter besonderer berücksichtigung der verbesserung der lebensbedingungen der am stärksten benachteiligten bevölkerungsgruppen;
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de eu is een rechtsgemeenschap, die gelijke levensvoorwaarden wil bieden binnen de bestaande mogelijkheden.
die methode der mitentscheidung wird verallgemeinert, die kommission hat im mer das vorschlagsrecht (unklar blieb, ob exklusiv oder nicht).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ondanks de economische groei is de werkloosheid nog gestegen en zijn de arbeidsen levensvoorwaarden onzekerder geworden.
in madrid wurden ein zeitplan sowie eine vorgehensweise festgelegt, nach denen sich die italienische präsidentschaft richten wird.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de maatregelen hebben tot dusver voor veel te weinig russen een tastbare verbetering van de levensvoorwaarden opgeleverd.
daher kann man nur den weg der wirtschaftlichen re form einschlagen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in amper enkele jaren moeten we erin slagen om de levensvoorwaarden ten minste bij benadering gelijk te schakelen.
betriebe hatten eg-mittel dazu genutzt, neue arbeitsplätze zu schaffen. sie hatten jedoch an anderer stelle im gleichen betrieb arbeitsplätze wegrationalisiert.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
betreft: stopzetting van de invoer van hout uit sarawak, gekapt onder schending van de levensvoorwaarden van de bevolking
)) angenom men, in denen es die industriellen abholzungsmethoden im regenwald von sarawak verurteilte und vor allem die unterbindung von einfuhren der so gewonnen hölzer forderte.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de economische positie en vooral de levensvoorwaarden van de zwarte bevolking zijn immers afhankelijk van de investeringen in zuid-afrika.
eine reihe von beobachtern hat darauf hingewiesen, daß die sanktionen gegen südafrika die schwächsten zu treffen drohen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ook al zijn de levensvoorwaarden niet te vergelijken, europa blijft niet verschoond van dit verschijnsel, dat ook niet beperkt is tot het zuiden.
selbst wenn die lebensbedingungen nicht vergleichbar sind, ist auch europa davon betroffen, und zwar nicht nur in den ländern des südens.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wie ziet niet in dat de aanhoudende vernietigende bombardementen niet alleen het regime maar vooral ook de bevolking en haar levensvoorwaarden op langere termijn zullen raken?
wer erkennt nicht, daß die anhaltenden verheerenden bombardements nicht nur dem regime, als vielmehr auch der bevölkerung und ihren lebensbedingungen langfristig schaden werden?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
alleen als er vrede heerst onder de burgers, kan het volledige ontwikkelingspotentieel van een volk worden benut om betere levensvoorwaarden en een klimaat van sociale stabiliteit te scheppen.
1976 schlossen die gemeinschaft und algerien ein kooperationsabkommen, im zuge dessen sich die beziehungen zwischen algerien und der gemeinschaft bemerkenswert entwikkelt und erweitert haben.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
meer dan de helft van de zwarte bevolking is werkloos, de bouw van woningen komt slechts aarzelend op gang en de levensvoorwaarden in de achterbuurten zijn sedert de afschaffing van het apartheidsregime nauwelijks verbeterd.
etwas mehr als ein jahr nach durchführung der ersten demokratischen wahlen in diesem land, mit denen das kapitel der apartheid endgültig abgeschlossen werden konnte, treten wir jetzt in eine neue phase ein, in die phase der normalisierung unserer beziehungen zu südafrika, bei denen es nunmehr um einen globalen und langfristigen ansatz geht.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de partnerschapsovereenkomsten op visserijgebied (fpa) van de eg met ontwikkelingslanden bevorderen ook fatsoenlijke arbeids- en levensvoorwaarden door de opname van sociale clausules.
auch im rahmen der partnerschaftsabkommen im fischereibereich zwischen der eg und entwicklungsländern werden durch sozialklauseln angemessene arbeits‑ und lebensbedingungen gefördert.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de partij waartoe ik behoor heeft tot doel de democratie te ontwikkelen en uit te breiden ook voor degenen zonder bezit, voor de arbeiders en de loontrekkenden, voor degenen die strijden voor betere levensvoorwaarden daar waar zij leven.
ich glaube, es gibt drei lösungsmöglichkeiten, die sowohl praktikabel als auch notwendig sind.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10.6.92 von der vring regenwouden te beschermen, om onze verantwoordelijk heid beter op ons te kunnen nemen voor de wereldwijde instandhouding van de levensvoorwaarden en een vol doende bestrijding van de honger in de wereld te kunnen waarborgen.
wir wünschen ferner eine erhöhung der außenpolitischen ausgaben nicht zuletzt zum schutz der tropischen regenwälder, um unserer verantwortung für die globale erhaltung unserer lebensbedingungen besser entsprechen zu können, ferner um eine ausreichende bekämpfung des hungers in der welt zu gewährleisten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(15) op grond van artikel 178 van het verdrag moet de gemeenschap bij iedere beleidsmaatregel rekening houden met de aspecten die gevolgen hebben voor het ontwikkelingsbeleid en zich ervoor inzetten dat er wereldwijd menswaardige levensvoorwaarden worden geschapen.
(15) aufgrund von artikel 178 des vertrags ist die gemeinschaft gehalten, bei jeder maßnahme die entwicklungspolitischen aspekte einzubeziehen und sich für die schaffung menschenwürdiger lebensbedingungen weltweit einzusetzen.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de veranderingen die zich thans voordoen, bieden het perspectief op betere levensvoorwaarden voor de bevolking van de regio en voor groter respect voor de mensenrechten, pluralisme, de rechtsstaat en sociale rechtvaardigheid – universele waarden die wij allen delen.
die menschen dieser region erhoffen sich vom derzeitigen umbruch ein besseres leben, die stärkere achtung der menschenrechte, pluralismus, rechtsstaatlichkeit und soziale gerechtigkeit – universelle werte, die für alle gelten.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.2 biodiversiteit is dus niet iets wat de samenleving zich%quot%veroorloven%quot% kan of waar het van af kan zien als er zogenaamd andere prioriteiten zijn. biodiversiteit is een levensvoorwaarde.
3.2 biodiversität ist folglich nicht etwas, was sich die gesellschaft "leisten" kann, wenn er ihr wichtig erscheint, und worauf sie verzichten kann, wenn scheinbar andere prioritäten gesetzt werden sollten. biodiversität ist etwas unverzichtbares.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor