İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wie kan mij met raad en daad bijstaan?
wer kann mir rat und unterstützung bieten?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit forum moet de verschillende samenwerkingsorganen met raad en daad terzijde staan.
das forum hätte die aufgabe, die kooperationsorgane auf den verschiedenen ebenen zu beraten.;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de edps zal de werkzaamheden met grote aandacht volgen en desgewenst met raad en daad steunen.
außerdem wurde die ausarbeitung von vorschlägen zur weiteren harmonisierung der verfahren für das zugangsrecht in den verschiedenen mitgliedstaaten gefordert.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de frr is een nationale organisatie die de plattelandsbevolking op tal van gebieden met raad en daad bijstaat.
die ffr fungiert als eine art nationales sammelbecken für interdisziplinäre kompetenz im dienste des ländlichen raumes und seiner akteure.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verder zorgt het voor preferentiële dienstverlening en staat het de startende ondernemer met raad en daad bij.
im rahmen der inkubation bietet der inkubator neuen unternehmen präferenzdienstleistungen, hilfe und beratung.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het comité steunt de oprichting van een ad-hocgroep die de commissie met raad en daad moet bijstaan.
der ausschuss ist mit der einsetzung einer ad-hoc-gruppe zur beratung der kommission einverstanden.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngo's moeten de mogelijkheid krijgen om de betrokkenen te bezoeken en met raad en daad bij te staan.
ngo müssen die möglichkeit haben, den asylsuchenden mit rat und tat zur seite zu stehen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de organen steunen die met raad en daad de micro-, kleine en middelgrote ondernemingen bijstaan bij hun innovatietraject,
unterstützung von einrichtungen, welche die innovationstätigkeit in kleinst-, klein- und mittleren unternehmen durch beratung und konkrete maßnahmen fördern;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ik dank echter ook de vertegenwoordigers van de europese commissie, die ons met hun deskundigheid altijd met raad en daad hebben bijgestaan.
ich danke aber auch den vertretern der europäischen kommission, die uns mit rat und sachkundiger hilfe jederzeit zur verfügung gestanden haben.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ook ambtenaren van het directoraatgeneraal milieu, dg xi, hebben de onderzoekscommissie in de loop van het onderzoek met raad en daad bijgestaan.
wie lange noch wird südafrika zu den unstabilsten zonen dieser welt zählen?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"wij zullen de andere regio's van de unie om raad en daad kunnen verzoeken.
"wir werden bei den anderen regionen der union rat einholen und von ihnen unterstützung erhalten können.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de collega's van de commissie juridische zaken hebben haar met raad en daad bijgestaan en haar geholpen de problemen te over winnen.
der fonds hat große fortschritte bei der erfüllung dieses ziels gemacht, und vieles ist erreicht worden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de producenten zelf kunnen bijdragen tot sommige vormen van conservering : door technologisch speurwerk, of door de energiegebruikers met raad en daad bij te staan.
die produzenten können selbst einen beitrag zu bestimmten einsparungsmaßnahmen leisten: durch die technologische forschung oder durch ausübung von beratungs und dienstleistungstätigkeiten für die energieverbraucher.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
democratie - woorden en daden
demokratie in wort und tat.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bedrijven proberen de arbeidsomstandigheden te verbeteren door toeleveranciers en handelspartners hiertoe aan te sporen, door hen met raad en daad bij te staan en door het goede voorbeeld te geven2.
der wsa stellt weiterhin fest, dass international operierende firmen bereits heute bemerkenswerte anstrengungen unternehmen, ihre zulieferer und vertragspartner weltweit und besonders in entwicklungsländern für die vorteile guter arbeitsbedingungen zu sensibilisieren und durch anreize, eigenes beispiel, ermutigung und rat insoweit verbesserungen erreichen2.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voorts dank ook ik de heer schmidhuber en wens hem het beste toe wanneer hij weldra met pensioen gaat. toch hoop ik dat hij ons blijft helpen en ons met raad en daad blijft bijstaan.
er eröffnet große wirtschaftliche chancen, aber man darf darüber nicht die schwerwiegenden sicherheitsprobleme vergessen, die mittels umsichtiger eingriffe gelöst werden können.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ambtenaren van mijn diensten hebben in 1987 spanje en portugal bezocht om na te gaan of er vooruitgang geboekt werd en om hun spaanse en portugese collega's met raad en daad bij te staan.
die europäischen und iberischen verbindungswege nach lissabon müßten außerdem unter dem aspekt gesehen werden, daß sie zu dem größten europäischen hafen und auch zum größten schiffsreparaturzentrum der halbinsel und südeuropas führen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"jugendwohnen im kiez" staat deze oostberlijnse organisatie met raad en daad terzijde en is bereid adviserend op te treden bij overleg met de met jeugdzaken belaste ambtelijke instanties in de ddr.
"die zuständigkeit der eg erstreckt sich nicht auf wohnungsfragen," heißt es im kommunique eines ministertreffens (dezember 1989, lille, frankreich).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aangezien het comité nauwe banden met de sociaal-economische kringen in de kandidaat-lidstaten onderhoudt, is het bereid het espc op dit stuk met raad en daad bij te staan.
der wsa ist bereit, dem essa seine mit den wirtschaftlichen und sozialen akteuren dieser länder gewonnene erfahrung zur verfügung zu stellen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na dankbetuigingen aan de leden van de studiegroep en de deskundige, die hem met raad en daad heeft bijgestaan, geeft de rapporteur, de heer levitt, toelichting bij het ontwerp-advies.
der berichterstatter, herr levitt, erläutert seinen stellungnahmeentwurf, nachdem er die arbeiten der studiengruppe sowie des sachverständigen, der ihn bei der ausarbeitung des dokuments unterstützt hatte, gewürdigt hat.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: