İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
neem bijvoorbeeld de scheepvaartsector.
machen sie sich sorgen über das urteil?
Son Güncelleme: 2017-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
17 gelijke behandeling van de gehele scheepvaartsector
schaffung gleicher bedingungen für die schifffahrtsbranche
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wij moeten strijden voor de communautaire scheepvaartsector.
wir müssen für die gemeinschaftliche schiffahrt kämpfen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de maritieme scheepvaartsector is een bedrijfstak die wereldwijd opereert.
bei der seeverkehrswirtschaft handelt es sich um einen wirtschaftszweig, dessen unternehmen weltweit tätig sind.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om het potentieel van de europese scheepvaartsector volledig te ont-
ihr kapazitätsausbau muss das wachstum des europäischen binnenhandels und des internationalen handels widerspiegeln und in einer weise erfolgen, die mit verwandten zielen der eu-politik, insbesondere hinsichtlich des um- weltschutzes und der wettbewerbsfähigkeit, im einklang steht.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tevens pleit zij voor overeenkomsten met de scheepvaartsector en voor sancties.
außerdem plädiert die kommission in ihrer vorlage für vereinbarungen mit der industrie sowie für sanktionen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er is een groot potentieel voor beperking van de emissies van de scheepvaartsector.
es besteht ein erhebliches potenzial für die minderung der schiffsemissionen.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
door bevordering van het veiligheidsbesef kan in de scheepvaartsector de samenwerking worden versterkt.
die zusammenarbeit der schifffahrtsindustrie sollte im wege der förderung des sicherheitsbewusstseins gesucht werden.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de commissie begint overleg in verband met een nieuwe groepsvrijstelling voor consortiumovereenkomsten in de scheepvaartsector
kommission beginnt konsultationen Über neue gruppenfreistellung fÜr kon sortialvertrÄge im seeverkehr
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar alles kan altijd beter, de scheepvaartsector is de eerste om dat toe te geven.
dabei bleibt jedoch immer noch genügend raum für verbesserungen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die zijn een plaag die zich overal in de wereld en ook in europa over de scheepvaartsector verspreidt.
all das wird völlig selbstverständlich und meisterhaft außer acht gelassen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.3.1 door de globalisering komt de werkgelegenheid in de scheepvaartsector onder zware druk te staan.
3.3.1 die globalisierung stellt die beschäftigungslage im maritimen bereich in europa vor besondere probleme.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar de commissie verbindt zich ertoe om te controleren of de wetgeving ook volledig wordt toegepast in de scheepvaartsector.
die kommission wird jedoch prüfen, ob die vorschriften auch im seeverkehr voll angewandt werden.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
door tijdig met de sociale partners in de scheepvaartsector overleg te plegen, wordt reeds een stap in deze richting gezet.
durch den frühzeitig eingeleiteten beratungsprozeß mit den sozialpartnern des schiffahrtsbereichs wurde bereits ein schritt in diese richtung getan.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.11.1 voor de veel omvangrijkere koopvaardijvloot is er behoefte aan initiatieven om veranderingen in de scheepvaartsector op gang te brengen.
3.11.1 bei der weitaus größeren handelsflotte werden stärkere handlungsimpulse nötig sein, um einen wandel der derzeitigen praktiken in der schifffahrt herbeizuführen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
0 invoering van vaste data voor het verbod op tbt, om een duidelijk signaal af te geven aan zowel de scheepvaartsector als de chemische industrie,
festlegung von terminen für das tbt-verbot, um eindeutigkeit sowohl für die schifffahrtsbranche als auch für die chemische industrie zu schaffen;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de commissie tekent aan dat deze lasten werden gefinancierd uit publieke middelen en dat de steun selectief was omdat hij was voorbehouden voor op sardinië gevestigde ondernemingen uit de scheepvaartsector.
die kommission bemerkt, dass die belastungen aus öffentlichen mitteln finanziert wurden und dass die beihilfe selektiv war, da sie im schifffahrtsektor tätigen und in sardinien niedergelassenen unternehmen vorbehalten war.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5.7.4 het eesc pleit ervoor om de europese sociale dialoog over havenzaken nauw te koppelen aan de reeds bestaande sociale dialoog voor de scheepvaartsector.
5.7.4 der ausschuss empfiehlt, einen europäischen sozialen dialog in häfen eng an den bestehenden sozialen dialog im schifffahrtsbereich zu koppeln.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.3.1 door de globalisering komt de werkgelegenheid in de scheepvaartsector, als gevolg van de doorgaans hoge loonkosten in europa, onder zware druk te staan.
3.3.1 die globalisierung stellt die beschäftigungslage im maritimen bereich in europa, wo die arbeitskosten allgemein hoch sind, vor besondere probleme.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de commissie onderzoekt de zaak onmiddellijk en laat, indien noodzakelijk, een waarschuwingsbericht uitgaan naar de verantwoordelijke autoriteiten van alle overige lidstaten, de scheepvaartsector en alle overige betrokken partijen.
die kommission prüft die angelegenheit unverzüglich und gibt bei bedarf eine warnung an die zuständigen behörden in allen anderen mitgliedstaaten, an die seeverkehrswirtschaft und an sonstige einschlägige parteien aus.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: