İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dergelijke regelgevende maatregelen moeten effectief, termijngebonden en op concrete gevallen toegespitst zijn.
bei solche marktmängeln muß die regulierungsmaßnahme aber spezifisch auf das problem zugeschnitten, angemessen und vorübergehenden charakters sein.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voor het overige is deze steun, zoals die hier wordt gevraagd, degressief en termijngebonden.
der vorliegende bericht spricht also auch nur ein teil problem der gesamten umweltpolitik an.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dergelijke regelgevende maatregelen moeten effectief, termijngebonden en op concrete gevallen toegespitst zijn."
bei solchen marktmängeln muss die regulierungsmaßnahme aber spezifisch auf das problem zugeschnitten, angemessen und vorübergehenden charakters sein".
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de beoordeling wordt verricht door de europese autoriteit voor voedselveiligheid volgens een vastgelegde, termijngebonden en transparante procedure.
die bewertung nimmt die europäische behörde für lebensmittelsicherheit innerhalb eines festgelegten zeitrahmens und nach einem transparenten verfahren vor.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ten eerste was een derdenbelang in tegenstelling tot een deelneming in het aandelenkapitaal termijngebonden en opzegbaar en diende dit na afloop van de termijn aan de investeerder te worden terugbetaald.
erstens hätten stille beteiligungen gegenüber zur verfügung gestelltem stammkapital nur eine befristete laufzeit bzw. könnten gekündigt werden und seien nach ablauf der laufzeit an den investor zurückzuzahlen.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de eu verlangt dat de voorwaarden voor de terugkeer van alle vluchtelingen worden geschapen en dat een begin wordt gemaakt met een inclusieve en termijngebonden politieke dialoog die leidt tot nationale verzoening.
die eu fordert, dass bedingungen geschaffen werden, die die rückkehr der flüchtlinge ermöglichen, und plädiert für die aufnahme eines alle beteiligen einschließenden und in einen genauen zeitplan eingebundenen politischen dialogs, der zu nationaler aussöhnung führt.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in het kader van associatieovereenkomsten kunnen maatregelen noodzakelijk blijken, die in het belang van een verantwoorde omzetting van de overeenkomsten in dringende gevallen en met een termijngebonden werkingsduur onverwijld moeten worden toegepast.
dies gilt ebenso für eine harmonisierung in richtung auf eine verbesserung der postdienste, die aufrechterhaltung eines vollständigen universaldienstes, die garantie eines wirtschaftlichen und sozialen zusammenhaltes und die notwendigkeit einer gemeinschaftlichen definition es bereiches, der durch die mitgliedstaaten reserviert werden könnte.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in theorie zou een investeerder in een markteconomie echter zonder meer een opslag verlangen voor een permanente looptijd ten opzichte van een overigens identiek, termijngebonden derdenbelang, vooral om het grotere debiteurenrisico als gevolg van de sterkere of langere binding te compenseren.
aus der ökonomischen theorie heraus allerdings verlangt ein marktwirtschaftlich handelnder kapitalgeber selbstverständlich einen aufschlag für die permanenz gegenüber einer ansonsten gleichen befristeten stillen einlage, um insbesondere das durch die verstärkte bzw. längere bindung zusätzliche ausfallrisiko auszugleichen.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(160) de basisvergoeding voor het hier onderzochte derdenbelang moet, uitgaande van de door de deelstaat en helaba toegepaste methodiek, worden vastgesteld aan de hand van termijngebonden, doch overigens vergelijkbare derdenbelangen.
(160) die ausgangsvergütung der in frage stehenden stillen einlage ist, ausgehend von der vom land hessen und der helaba verwendeten methodik, auf basis von befristeten, ansonsten aber vergleichbaren, stillen einlagen zu bestimmen.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(160) de basisvergoeding voor het hier onderzochte derdenbelang moet, uitgaande van de door de deelstaat en helaba toegepaste methodiek, worden vastgesteld aan de hand van termijngebonden, doch overigens vergelijkbare derdenbelangen. de passende vergoeding voor de onbepaalde duur van het derdenbelang van de deelstaat zal in het kader van een opslag op deze basisvergoeding afzonderlijk worden onderzocht onder punt bb).
(160) die ausgangsvergütung der in frage stehenden stillen einlage ist, ausgehend von der vom land hessen und der helaba verwendeten methodik, auf basis von befristeten, ansonsten aber vergleichbaren, stillen einlagen zu bestimmen. die frage der angemessenen vergütung für die unbefristetheit der stillen einlage des landes hessen ist im hinblick auf einen aufschlag auf diese ausgangsvergütung separat unter punkt bb) zu prüfen.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: