İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
men kan zich niet van de indruk ontdoen dat sommigen met onbeleden heimwee naar negentien-de-eeuwse arbeidsomstandigheden terugverlangen.
der haushalt läßt in sei nem finanziellen gleichgewicht eine zugegebenermaßen verhaltene politik zugunsten der jugend erkennen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en op dit moment is het vervoer één van de beste manieren om aan te tonen hoezeer degenen die terugverlangen naar hun grenzen en die tegen maastricht gekant zijn, het fout hebben en hoezeer hun ideeën achterhaald zijn.
damit sie mich nicht mißverstehen, es ist nicht die kommission, die dies vorschlägt, weil sich sonst wieder über die kommission aufgeregt wird, aber ich sage so wie sie, daß es eine gewisse logik in unserer handbuchhabung der flugverkehrspolitik und der not wendigen lösungen für die schlimmen probleme, über die wir gesprochen haben, gibt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2) behalve de douanerechten en andere ter zake van de invoer van een partij goederen verschuldigde heffingen alsmede eventuele opslagkosten, kunnen de lid-staten enerzijds de bedragen terugverlangen ter dekking van rente en kosten en ter dekking van het extra werk en ongemak in verband met de toestemming voor de aangifte voor het vrije verkeer na afloop van de daartoe gestelde termijnen, en mogen zij anderzijds de importeur een bedrag in rekening brengen als sanctie op het verzuim van de gestelde termijnen.
daß die versäumte handlung nur nachgeholt werden kann, wenn eine dementsprechend als sanktion vorgesehene abgabe gezahlt wird, verstößt ebenfalls nicht gegen das gemeinschaftsrecht. ein solches erfordernis stellt nämlich nur eine sicherungsmaßnahme dar, durch die die tatsächliche zahlung der entsprechenden abgabe gewährleistet werden soll.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: