Şunu aradınız:: tweedehandsvoertuigen (Hollandaca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

German

Bilgi

Dutch

tweedehandsvoertuigen

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Almanca

Bilgi

Hollandaca

tweedehandsvoertuigen voor goederenvervoer

Almanca

lastkraftwagen, gebraucht

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

artikel 90 van het eg­verdrag belasting op tweedehandsvoertuigen griekenland

Almanca

artikel 90 eg­vertrag besteuerung von gebrauchtwagen griechenland

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

voertuigen die zijn vrijgesteld van de jaarlijkse verkeersbelastingen en ingevoerde tweedehandsvoertuigen worden meegeteld.

Almanca

eingeschlossen sind straßenfahrzeuge, für die keine jährlichen steuern oder zulassungsgebühren zu entrichten sind, sowie eingeführte gebrauchtwagen und sonstige fahrzeuge entsprechend den nationalen gepflogenheiten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

een tarief van 5% geldt b.v. voor tweedehandsvoertuigen, meststoffen en landbouwwerktuigen.

Almanca

ein satz von 5 % gilt z.b. für gebraucht­wagen, düngemittel und landwirtschaftliche geräte.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

invoer uit derde landen van tweedehandsvoertuigen die niet aan de normen voldoen, moet verhinderd worden.

Almanca

der rat wird dringend gebeten, die einfuhr von nicht den normen der gemeinschaft entsprechenden gebrauchtwagen aus drittländern zu unter binden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

belastingen: commissie verzoekt portugal om bij belastingheffing op tweedehandsvoertuigen rekening te houden met reële waardevermindering

Almanca

steuern: kommission fordert portugal auf, bei der besteuerung von gebrauchtwagen den realen wertverlust zu berücksichtigen

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de commissie heeft portugal formeel verzocht om wijziging van zijn wettelijke regeling inzake de belastingheffing op ingevoerde tweedehandsvoertuigen.

Almanca

die kommission hat portugal offiziell zur Änderung seiner rechtsvorschriften über die besteuerung importierter gebrauchtwagen aufgefordert.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

belastingen: commissie daagt portugal voor hof omdat het de registratiebelasting voor tweedehandsvoertuigen niet met het eu-recht in overeenstemming heeft gebracht

Almanca

steuern: kommission verklagt portugal wegen des versäumnisses, die kfz‑zulassungssteuer an eu-recht anzupassen

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

naar portugees recht wordt bij de berekening van de belastbare waarde van uit een andere lidstaat in portugal ingevoerde tweedehandsvoertuigen geen rekening gehouden met de reële waarde van het voertuig.

Almanca

bei der festsetzung des steuerpflichtigen werts von gebrauchtwagen wird nach portugiesischem recht nicht der tatsächliche wert des fahrzeugs zugrunde gelegt.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

desondanks vertoont de interne markt nog altijd een gevarieerde samenstelling van nationale markten, met name in de nieuwe lidstaten, waar de markt voor tweedehandsvoertuigen en onafhankelijke reparateurs sterker ontwikkeld is.

Almanca

die vielfalt der nationalen märkte besteht jedoch im rahmen des binnenmarkts fort, insbesondere in den neuen mitgliedstaaten, in denen der markt für gebrauchtfahrzeuge und unabhängige werkstätten stärker entwickelt ist.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

tot slot is het voorstel consistent met de aanbevelingen voor een nieuwe strategie voor de interne markt van het verslag-monti van mei 20104 inzake het verminderen van de administratieve belemmeringen voor grensoverschrijdend verkeer van tweedehandsvoertuigen.

Almanca

schließlich steht der vorschlag in einklang mit den empfehlungen zur wiederbelebung des binnenmarktes, die im monti-bericht vom mai 20104 hinsichtlich des abbaus bürokratischer hürden bei der grenzüberschreitenden mitnahme von gebrauchtwagen abgegeben wurden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

verder had fso aan het begin van dit decennium te lijden onder een sterke daling van de afzet van nieuwe voertuigen in polen, een gevolg van de zeer sterke groei van de invoer van tweedehandsvoertuigen uit west-europa in polen.

Almanca

darüber hinaus hat die fso einen erheblichen rückgang beim verkauf von neuwagen in polen zu beginn dieses jahrzehnts zu spüren bekommen, was durch den sehr hohen anstieg der anzahl der nach polen eingeführten gebrauchtwagen aus westeuropa verursacht wurde.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

voorts werd gesuggereerd om de brandstofverbruiksetikettering toe te passen op voertuigen die reeds in het verkeer zijn gebracht (tweedehandsvoertuigen) wanneer die te koop worden aangeboden, alsmede om de informatie uit te breiden tot andere verontreinigende stoffen dan co2.

Almanca

darüber hinaus wurde angeregt, die angabe des kraftstoffverbrauchs auch bei bereits zugelassenen fahrzeugen (gebrauchtwagen) vorzuschreiben, wenn diese zum verkauf angeboten werden, und in der information auch andere schadstoffe als co2 abzudecken.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

-vast te stellen dat de helleense republiek, door voor de bepaling van de belastbare waarde van uit een andere lidstaat in griekenland ingevoerde tweedehands voertuigen een enkel waardeverminderingscriterium, uitsluitend gebaseerd op de ouderdom van het voertuig, te hanteren, waarbij voor voertuigen van 6 maanden tot een jaar oud een vermindering van 7% en voor voertuigen van meer dan een jaar oud een vermindering van 14% wordt toegestaan, hetgeen niet garandeert dat de verschuldigde belasting niet hoger is dan het bedrag van de restbelasting, vervat in de waarde van soortgelijke tweedehandsvoertuigen die reeds in de betrokken staat zijn ingeschreven, terwijl de berekeningsgrondslag van de waardevermindering niet aan het publiek bekend is gemaakt en voor het onderzoek van de voertuigen door deskundigen een recht van 300 euro wordt geheven, de krachtens artikel 90 eg op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen;

Almanca

-festzustellen, dass die hellenische republik dadurch gegen ihre verpflichtungen aus artikel 90 eg-vertrag verstoßen hat, dass sie bei der bestimmung des steuerlichen werts von aus einem anderen mitgliedstaat in das griechische hoheitsgebiet eingeführten gebrauchten kraftfahrzeugen für die wertminderung nur ein einziges kriterium anwendet, das nur auf das alter des fahrzeugs gestützt ist und nach dem eine minderung um 7% für kraftfahrzeuge mit einem alter von 6 monaten bis zu einem jahr oder von 14% für kraftfahrzeuge mit einem alter von einem jahr zugelassen wird, was nicht gewährleistet, dass die geschuldete steuer, sei es auch nur in bestimmten fällen, den betrag der reststeuer überschreitet, der im wert gleichartiger gebrauchter kraftfahrzeuge enthalten ist, die bereits in dem betreffenden staat zugelassen worden sind, wobei die grundlage der berechnung der wertminderung der allgemeinheit nicht zur kenntnis gebracht worden ist und die prüfung von kraftfahrzeugen durch sachverständige von der zahlung einer gebühr in höhe von 300 euro unterliegt;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,810,262 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam