Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ook zal de mogelijkheid worden bekeken om de registratie- en verkeersbelasting om te vormen tot een milieuheffing.
außerdem wird geprüft, inwiefern die steuern für zulassung und benutzung von kraftfahrzeugen unter umweltaspekten umgestaltet werden können.
de commissie heeft in de italiaanse wettelijke voorschriften betref fende de verkeersbelasting op motorrijtuigen een inbreuk op artikel 95 vastgesteld.
die kommission hat im italienischen recht einen verstoß gegen artikel 95 im zusammenhang mit der kraftfahrzeugsteuer festgestellt.
vergeleken met metro's is light rail lichter gebouwd, bedoeld voor een lagere verkeersbelasting en ligt de snelheid gewoonlijk lager.
stadt- und s-bahnen sind im vergleich zu untergrundbahnen leichter gebaut, für ein geringeres verkehrsaufkommen ausgelegt und fahren normalerweise mit niedrigeren geschwindigkeiten.
er worden administratieve veranderingen overwogen, waardoor het mogelijk wordt het brandstofverbruik in het elektronische registratiebestand te noteren en als grondslag voor de berekening van een verkeersbelasting te gebruiken.
es werden verwaltungstechnische Änderungen erwogen, um die einbeziehung des kraftstoffverbrauchs in die elektronische zulassungsdatei zu ermöglichen, der dann als grundlage für die berechnung einer kraftfahrzeugsteuer verwendet werden wird.
voorts is de commissie van mening dat de mogelijke stijging van de accijns voor commerciële gasolie kan worden gecompenseerd door een verlaging van andere, vaste belastingen zoals de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting of de verkeersbelasting.
des weiteren ist die kommission der meinung, dass etwaige höhere verbrauchsteuern auf dieselkraftstoff für gewerbliche zwecke durch eine senkung anderer abgaben, etwa der jährlichen kraftfahrzugsteuer oder der versicherungssteuer, kompensiert werden können.
de lidstaten die ervoor kiezen een dergelijk systeem van heffingen op de wegen toe te passen, zullen de invoering van tolrechten kunnen compenseren, met name door de vermindering of zelfs vrijstelling van de jaarlijkse verkeersbelasting op de voertuigen.
mitgliedstaaten, die sich für ein solches entgeltsystem im straßenverkehr entscheiden, können im gegenzug zur mauteinführung die jährliche kraftfahrzeugsteuer senken oder ganz abschaffen.
wij moeten iets doen aan de knelpunten. bijzonder belangrijk vind ik de harmonisatie, op europees niveau, van de verkeersbelasting, de accijnzen op minerale oliën, de registratiebelasting en de tolgelden.
ferner gibt es auch möglichkeiten im bereich der fahrsicherheit: sekundenschlaf, felilsichtigkeit, mangelnde reaktionszeit, fehlende Übung und theorie bringen eine menge von kosten.
een voorstel van de commissie betreffende autobelasting heeft tot doel de werking van de interne markt te verbeteren door bestaande belastinghinderpalen voor de overdracht van personenwagens van de ene naar de andere lidstaat af te schaffen. het voorstel zou ook de duurzaamheid bevorderen door de belastinggrondslag van de registratiebelasting en de jaarlijkse verkeersbelasting te herstructureren door het opnemen van elementen die direct verband houden met de uitstoot van koolstofdioxide door personenwagens.
ein vorschlag der kommission zur kraftfahrzeugbesteuerung zielt darauf ab, das funktionieren des binnenmarktes durch die beseitigung bestehender steuerlicher hindernisse bei der verbringung von personenkraftwagen von einem mitgliedstaat in einen anderen zu verbessern. außerdem würde die nachhaltigkeit gefördert, indem die bemessungsgrundlagen sowohl der zulassungssteuer als auch der jährlichen kraftfahrzeugsteuer dahingehend umgestaltet würden, dass mit den co2-emissionen von personenkraftwagen direkt zusammenhängende elemente in die steuerbemessungsgrundlage einbezogen würden.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de commissie heeft bij de bondsrepubliek duitsland een bezwaarschrift ingediend waarin de instelling van een wegenbelasting in de bondsrepubliek duitsland, in combinatie met een evenredige vermindering van de duitse verkeersbelasting, als strijdig met verschillende artikelen van het eeg-verdrag wordt aangemerkt.
die kommission hat an die bundesrepublik deutschland ein mahnschreiben gerichtet, in welchem die einführung einer straßenbenutzungsgebühr in der bundesrepublik deutschland in verbindung mit einer entsprechenden senkung der kraftfahrzeugsteuer als verletzung mehrerer artikel des ewg-vertrages angesehen wird.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2. in een overeenkomstsluitende partij geregistreerde wegvoertuigen zijn vrijgesteld van alle verkeersbelastingen en heffingen op het rijden met of het bezit van voertuigen en van alle andere bijzondere belastingen of heffingen op vervoersactiviteiten op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende partij.
2. straßenfahrzeuge, die bei einer vertragspartei gemeldet sind, werden von sämtlichen fahrzeugsteuern und gebühren, die auf die benutzung oder den besitz von fahrzeugen erhoben werden, sowie von sämtlichen sondersteuern und -abgaben befreit, die auf beförderungen auf dem gebiet der anderen vertragspartei erhoben werden.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans: