İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
voor de duur van de vertrekperiode kunnen bepaalde verplichtingen worden opgelegd om het risico op onderduiken te beperken, zoals de verplichting om zich regelmatig te melden bij de autoriteiten, een financiële zekerheid te stellen, documenten te verstrekken of op een bepaalde plaats te verblijven.
besteht fluchtgefahr, können dem betreffenden für die dauer dieses zeitraums bestimmte verpflichtungen auferlegt werden wie ein regelmäßiges vorstelligwerden bei den behörden, die hinterlegung einer finanziellen sicherheit, das einreichen von papieren oder die verpflichtung, sich an einem bestimmten ort aufzuhalten.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
2. in het terugkeerbesluit wordt een passende periode voor zelfstandig vertrek vastgesteld van maximaal vier weken, tenzij er reden is om aan te nemen dat de betrokkene tijdens deze periode zal onderduiken. voor de duur van de vertrekperiode kunnen bepaalde verplichtingen worden opgelegd om het risico op onderduiken te beperken, zoals de verplichting om zich regelmatig te melden bij de autoriteiten, een financiële zekerheid te stellen, documenten te verstrekken of op een bepaalde plaats te verblijven.
2. die rückführungsentscheidung sieht eine angemessene frist von bis zu vier wochen für die freiwillige ausreise vor, außer wenn berechtigterweise anzunehmen ist, dass die betreffende person in diesem zeitraum fliehen könnte. besteht fluchtgefahr, können dem betreffenden für die dauer dieses zeitraums bestimmte verpflichtungen auferlegt werden wie ein regelmäßiges vorstelligwerden bei den behörden, die hinterlegung einer finanziellen sicherheit, das einreichen von papieren oder die verpflichtung, sich an einem bestimmten ort aufzuhalten.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: