İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ein erheblicher teil der abrisskosten werden die wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern zu tragen haben.
ein erheblicher teil der abrisskosten werden die wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern zu tragen haben.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die meisten wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften wollen derzeit keine festen zusagen geben sondern das inkrafttreten der maßnahme abwarten.
die meisten wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften wollen derzeit keine festen zusagen geben sondern das inkrafttreten der maßnahme abwarten.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
festzustellen ist, dass nach deutschen angaben ein wesentlicher teil der abrisskosten von den betroffenen wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften zu tragen ist.
festzustellen ist, dass nach deutschen angaben ein wesentlicher teil der abrisskosten von den betroffenen wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften zu tragen ist.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
um dies zu erreichen, müssen wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern massiv in die modernisierung ihres derzeitigen wohnungsbestands investieren.
um dies zu erreichen, müssen wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern massiv in die modernisierung ihres derzeitigen wohnungsbestands investieren.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies wird dadurch unterstrichen, dass im zeitraum 2000-2003 in den neuen ländern nur neun fusionen von wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften erfolgten.
dies wird dadurch unterstrichen, dass im zeitraum 2000-2003 in den neuen ländern nur neun fusionen von wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften erfolgten.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deshalb möchte die kommission auch stellungnahmen sonstiger beteiligter einholen, insbesondere von wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften, die an investitionen in den neuen ländern interessiert sind.
deshalb möchte die kommission auch stellungnahmen sonstiger beteiligter einholen, insbesondere von wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften, die an investitionen in den neuen ländern interessiert sind.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- die maßnahme begünstigt an fusionen beteiligte wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften, da sie von der grunderwerbsteuer befreit werden, die sie andernfalls zu zahlen hätten;
- die maßnahme begünstigt an fusionen beteiligte wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften, da sie von der grunderwerbsteuer befreit werden, die sie andernfalls zu zahlen hätten;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
im rahmen einer integrierten strategie zur wiederbelebung des wohnungsmarktes in den neuen ländern schlägt deutschland vor, den erwerb von grundstücken in den neuen ländern durch verschmelzung oder spaltung von wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften für einen befristeten zeitraum von der grunderwerbsteuer zu befreien.
im rahmen einer integrierten strategie zur wiederbelebung des wohnungsmarktes in den neuen ländern schlägt deutschland vor, den erwerb von grundstücken in den neuen ländern durch verschmelzung oder spaltung von wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften für einen befristeten zeitraum von der grunderwerbsteuer zu befreien.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daher muss die kommission zunächst feststellen, ob die in der regelung "grunderwerbsteuerbefreiung bei fusionen von wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern" vorgesehene beihilfe unter eine dieser sekundärrechtlichen vorschriften fällt.
daher muss die kommission zunächst feststellen, ob die in der regelung "grunderwerbsteuerbefreiung bei fusionen von wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern" vorgesehene beihilfe unter eine dieser sekundärrechtlichen vorschriften fällt.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
potentiële begunstigden van de maatregel zijn woningcorporaties ("wohnungsunternehmen" en "wohnungsgenossenschaften") die via fusies en overnames gronden in de nieuwe duitse deelstaten (brandenburg, mecklenburg-voor-pommeren, saksen, saksen-anhalt, thüringen en berlijn) verwerven. in het kader van deze maatregel worden woningcorporaties omschreven als ondernemingen en verenigingen die in hoofdzaak in het beheer van flats (bouw, verhuring en verkoop) actief zijn. ondernemingen in moeilijkheden zijn uitgesloten.
potenziell begünstigte der maßnahme sind wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften, die in den bundesländern brandenburg, mecklenburg-vorpommern, sachsen, sachsen-anhalt, thüringen und berlin gelegene grundstücke im wege der fusion erwerben. für die zwecke der maßnahme werden wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften definiert als unternehmen und genossenschaften, deren kerngeschäft in der verwaltung von wohnungen (bau, vermietung und verkauf) besteht. unternehmen in schwierigkeiten kommen nicht in betracht.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor