İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hoe dit geval in de gaten.
prati to. -u redu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar het moet nog wel in de boekhouding.
ali, i ovo se mora uračunati.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er hoeft maar één foutje in de boekhouding te sluipen.
mislimo i da se udvara vašoj verenici. mala greška u knjigovodstvu, koja će se otkriti u poslednjem trenutku, bilo bi dovoljna.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lag dit in de kerk?
ovo je bilo u crkvi?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en dit in de tandafdrukken.
i da vidimo dali ovo odgovara tragovima zubi.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik leg dit in de... kast.
stavit ću ovo ...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
had dit in de auto uitgepraat.
trebali ste da ovo rešite u vašem dvorištu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e, leg dit in de kofferbak.
hej, izi, čoveče, ubaci ovo sranje u gepek.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- hier, stop dit in de zadeltas.
stavi to na sedlo.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
is dit in de publiciteit geweest?
je li javnost saznala za te događaje?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als we dit in de doofpot stoppen...
ako ovo zataškamo...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- coach, ik leg dit in de bus.
treneru, stavit ću ove stvari u kombi.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik weigerde om de boekhouding te vervalsen, dus ontsloeg hazlit me.
ali, odbio sam da namestim rezultate, pa me je hazlit otpustio. hazlit?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- waarom doen ze dit in de kelder?
- ko kaže? david duke?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mijn ouders deden dit in de zestiger jaren.
moji roditelji su ovo radili u šesdesetim.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ga na hoe dit in m'n post is gekomen.
i saznaj ko je ovo doneo. da gospodine.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- wilt u dit in de volgende editie plaatsen?
Želim da objavite ovo u sljedećem broju.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat we niet niet weten hoe we dit noemen en hoe dit in de toekomst uit gaat pakken.
vidi, reci im da smo malo usporili, i da, dok uživamo u uzajamnom družtvu, zaista ne osećamo potrebu da bilo šta definišemo, i, ko zna šta nam budućnost sprema?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
staat dit in de playlist? dansen? - dansen?
je li ovo druga glazba, plešemo?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: