İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
meer dan vroeger.
vise nego ranije.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anders dan vroeger.
drugačije je nego prije.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wat deed je dan vroeger?
Šta si prije radila?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
betere drugs dan vroeger.
daju bolje lekove nego u staro vreme.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het is niet anders dan vroeger.
nije ništa drukčije nego što je bilo ranije.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ben ik minder fit dan vroeger?
jesam li omlitavio?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- het smaakt anders dan vroeger.
okus nije kao što je bio.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik zie jullie nu vaker dan vroeger.
viđam vas češće nego kad ste živjeli tu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"een trotser amerika dan vroeger."
"ameriku, ponosniju no ikad."
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ik hoop dat het beter zal zijn dan vroeger.
nadam se da će biti puno bolje nego u stara vremena
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het zwembad is een stuk minder diep dan vroeger.
bazen u kojem plivamo je dosta plići nego što je bio.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de dingen veranderen. ik heb meer macht dan vroeger.
veruj mi, stvari se menjaju, imam više moći nego ranije.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bedankt. ik zie dat laboratoriumschorten veel strakker zijn dan vroeger.
vidim da prave mantile užim nego nekad.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het goede nieuws is dat er veel betere behandelmethodes zijn dan vroeger.
- dobra vest je da moguca terapija nije vise toliko nejasna koliko je bila.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
angel, ik twijfel niet aan je talent, nu nog minder dan vroeger.
anhel, izvini ti si dobar glumac, sada više nego ikada.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik ben gestopt met verdovende middelen... en ik drink veel minder dan vroeger.
zato sam prekinuo da uzimam droge koje sam uzimao i vratio se piću.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
is de wereld nu leuker dan vroeger? toen het leven nog kort en vrolijk was.
jeli ovaj svijet imalo veseliji od onog iz starih vremena kad je život bio kratak, uzbudljiv, kad su ljudi bili radosni?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
arlene zei dat mensen minder calcium-arm zijn... dan vroeger omdat ze nu zoveel bijzondere koffie drinken.
arlene mi kaže da ljudi sada nemaju manjak kalcijuma, zato što piju te savremene kafe.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zeg: "waarom hebben jullie dan vroeger gods profeten gedood, als jullie gelovig zijn?" *
reci: "pa zašto ste još davno neke allahove vjerovjesnike ubili, ako ste vjernici bili?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
zeg (o moehammad): "waarom hebben jullie dan vroeger de profeten van allah gedood, als jullie gelovigen zijn?"
reci: "pa zašto ste još davno neke allahove vjerovjesnike ubili, ako ste vjernici bili?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor