Şunu aradınız:: procesingenieur werkt virtueler dan vro... (Hollandaca - Boşnakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

Bosnian

Bilgi

Dutch

procesingenieur werkt virtueler dan vroeger

Bosnian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Boşnakça

Bilgi

Hollandaca

meer dan vroeger.

Boşnakça

vise nego ranije.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

anders dan vroeger.

Boşnakça

drugačije je nego prije.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

wat deed je dan vroeger?

Boşnakça

Šta si prije radila?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

betere drugs dan vroeger.

Boşnakça

daju bolje lekove nego u staro vreme.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het is niet anders dan vroeger.

Boşnakça

nije ništa drukčije nego što je bilo ranije.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ben ik minder fit dan vroeger?

Boşnakça

jesam li omlitavio?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

- het smaakt anders dan vroeger.

Boşnakça

okus nije kao što je bio.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik zie jullie nu vaker dan vroeger.

Boşnakça

viđam vas češće nego kad ste živjeli tu.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

"een trotser amerika dan vroeger."

Boşnakça

"ameriku, ponosniju no ikad."

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

ik hoop dat het beter zal zijn dan vroeger.

Boşnakça

nadam se da će biti puno bolje nego u stara vremena

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het zwembad is een stuk minder diep dan vroeger.

Boşnakça

bazen u kojem plivamo je dosta plići nego što je bio.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de dingen veranderen. ik heb meer macht dan vroeger.

Boşnakça

veruj mi, stvari se menjaju, imam više moći nego ranije.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bedankt. ik zie dat laboratoriumschorten veel strakker zijn dan vroeger.

Boşnakça

vidim da prave mantile užim nego nekad.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het goede nieuws is dat er veel betere behandelmethodes zijn dan vroeger.

Boşnakça

- dobra vest je da moguca terapija nije vise toliko nejasna koliko je bila.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

angel, ik twijfel niet aan je talent, nu nog minder dan vroeger.

Boşnakça

anhel, izvini ti si dobar glumac, sada više nego ikada.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik ben gestopt met verdovende middelen... en ik drink veel minder dan vroeger.

Boşnakça

zato sam prekinuo da uzimam droge koje sam uzimao i vratio se piću.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

is de wereld nu leuker dan vroeger? toen het leven nog kort en vrolijk was.

Boşnakça

jeli ovaj svijet imalo veseliji od onog iz starih vremena kad je život bio kratak, uzbudljiv, kad su ljudi bili radosni?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

arlene zei dat mensen minder calcium-arm zijn... dan vroeger omdat ze nu zoveel bijzondere koffie drinken.

Boşnakça

arlene mi kaže da ljudi sada nemaju manjak kalcijuma, zato što piju te savremene kafe.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

zeg: "waarom hebben jullie dan vroeger gods profeten gedood, als jullie gelovig zijn?" *

Boşnakça

reci: "pa zašto ste još davno neke allahove vjerovjesnike ubili, ako ste vjernici bili?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

zeg (o moehammad): "waarom hebben jullie dan vroeger de profeten van allah gedood, als jullie gelovigen zijn?"

Boşnakça

reci: "pa zašto ste još davno neke allahove vjerovjesnike ubili, ako ste vjernici bili?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,787,945,305 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam